Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construct sewerage pipeline
Construct sewerage system
Lay sewer pipe
Seal sewer pipes
Sewage infrastructure construction worker
Sewage pipelayer supervisor
Sewage system construction supervisor
Sewer construction supervisor
Sewer construction worker
Sewer pipe line construction supervisor
Sewer pipeline construction supervisor
Sewer system construction worker
Sewer system maintenance worker

Traduction de «Sewer system construction worker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sewer pipe line construction supervisor | sewer system construction worker | sewage infrastructure construction worker | sewer construction worker

égoutier | ouvrier de construction d’égouts | égoutière | ouvrier de construction d’égouts/ouvrière de construction d’égouts


sewer system maintenance worker

ouvrier à l'entretien du réseau d'égout [ ouvrière à l'entretien du réseau d'égout | ouvrier à l'entretien du système d'égout | ouvrière à l'entretien du système d'égout ]


sewage system construction supervisor | sewer pipeline construction supervisor | sewage pipelayer supervisor | sewer construction supervisor

cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts


construct sewerage pipeline | seal sewer pipes | construct sewerage system | lay sewer pipe

poser une conduite d’eaux usées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The improvement included the upgrading of the under-capacity sewers, the provision of new storm and foul sewer systems, the provision of new sewage pumping stations and the construction of an extension to the existing waste water treatment plant to a population equivalent of 42 000.

Les travaux visaient à accroître la capacité des collecteurs inadéquats, à construire de nouveaux collecteurs d'eaux usées ou pluviales, à installer de nouvelles stations de pompage et à agrandir l'usine d'épuration existante pour desservir 42 000 e.h.


Many construction workers who worked on our highways, municipal projects and water and sewer projects now have to travel all over the place to get enough hours of work just to qualify for EI benefits during the long hard winters.

Une bonne partie des travailleurs de la construction qui participaient à la construction de routes ainsi qu'à des projets municipaux et à des projets d'adduction d'eau et d'égouts, doivent maintenant se déplacer un peu partout pour essayer d'obtenir assez d'heures de travail simplement pour être admissibles aux prestations d'assurance-emploi durant les longs et durs mois d'hiver.


48. Welcomes the resolution adopted in September 2013 on promoting human rights through sport and the Olympic ideal; expresses concern about the situation of migrant workers in Qatar, particularly in the build-up to the 2022 World Cup; takes note of Qatar’s initiative to address this concern; calls on the Qatari authorities to reform their labour law, to abolish the sponsorship law (‘kafala system’) in place throughout the region and to ratify relevant international conventions; urges the EU to ensure that EU companies worki ...[+++]

48. se félicite de la résolution adoptée en septembre 2013 sur la promotion des droits de l'homme par le sport et l'idéal olympique; fait part de ses inquiétudes quant à la situation des travailleurs migrants au Qatar, notamment dans le cadre de la préparation de la Coupe du monde de 2022; prend acte de l'initiative prise par le Qatar face à ces inquiétudes; invite les autorités qatariennes à réformer leur droit du travail, à abolir la loi sur le parrainage (le système dit «kafala») en vigueur dans toute la région et à ratifier les ...[+++]


46. Welcomes the resolution adopted in September 2013 on promoting human rights through sport and the Olympic ideal; expresses concern about the situation of migrant workers in Qatar, particularly in the build-up to the 2022 World Cup; takes note of Qatar’s initiative to address this concern; calls on the Qatari authorities to reform their labour law, to abolish the sponsorship law (‘kafala-system’) in place throughout the region and to ratify relevant international conventions; urges the EU to ensure that EU companies working in the construction industry ...[+++]

46. se félicite de la résolution adoptée en septembre 2013 sur la promotion des droits de l'homme par le sport et l'idéal olympique; fait part de ses inquiétudes quant à la situation des travailleurs migrants au Qatar, notamment dans le cadre de la préparation de la Coupe du monde de 2022; prend acte de l'initiative prise par le Qatar face à ces inquiétudes; invite les autorités qatariennes à réformer leur droit du travail, à abolir la loi sur le parrainage (le système dit "kafala") en vigueur dans toute la région et à ratifier les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Welcomes the resolution adopted in September 2013 on promoting human rights through sport and the Olympic ideal; expresses concern about the situation of migrant workers in Qatar, particularly in the build-up to the 2022 World Cup; takes note of Qatar’s initiative to address this concern; calls on the Qatari authorities to reform their labour law, to abolish the sponsorship law (‘kafala system’) in place throughout the region and to ratify relevant international conventions; urges the EU to ensure that EU companies worki ...[+++]

46. se félicite de la résolution adoptée en septembre 2013 sur la promotion des droits de l'homme par le sport et l'idéal olympique; fait part de ses inquiétudes quant à la situation des travailleurs migrants au Qatar, notamment dans le cadre de la préparation de la Coupe du monde de 2022; prend acte de l'initiative prise par le Qatar face à ces inquiétudes; invite les autorités qatariennes à réformer leur droit du travail, à abolir la loi sur le parrainage (le système dit "kafala") en vigueur dans toute la région et à ratifier les ...[+++]


42. Welcomes the resolution adopted in September 2013 on promoting human rights through sport and the Olympic ideal; expresses concern about the situation of migrant workers in Qatar, particularly in the build-up to the 2022 World Cup; takes note of Qatar’s initiative to address this concern; calls on the Qatari authorities to reform labour law, to abolish the sponsorship law (the ʽkafala-systemʼ) in place throughout the region and to ratify relevant international conventions; urges the EU to ensure that EU companies working in the construction industry ...[+++]

42. se félicite de la résolution adoptée en septembre 2013 sur la promotion des droits de l'homme par le sport et l'idéal olympique; fait part de ses inquiétudes quant à la situation des travailleurs migrants au Qatar, notamment dans le cadre de la préparation de la Coupe du monde de 2022; prend acte de l'initiative prise par le Qatar face à ces inquiétudes; invite les autorités qatariennes à réformer leur droit du travail, à abolir la loi sur le parrainage (le système dit "kafala") en vigueur dans toute la région et à ratifier les ...[+++]


What happens in our experience is that the way construction projects are awarded is that a lot of the process equipment.A lot of people think of a construction worker as building the building, but construction workers also put into place the conveyors, the automotive systems, and the automation systems within the plants.

Ce qui se passe, d'après notre expérience, c'est que de la façon que les projets de construction sont accordés, une bonne partie du matériel de fabrication.Beaucoup de gens pensent que les travailleurs de la construction ne font que construire des bâtiments, mais ils s'occupent aussi de l'installation des convoyeurs, des trains de roulement et des systèmes d'automatisation dans les usines.


Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Mr. Speaker, the Regional Municipality of York is constructing a massive sewer system across the Rouge River watershed, removing more than 25 million litres of groundwater each day, changing water levels in wells and in the river, and threatening fish habitat.

M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, la municipalité régionale de York est en train de construire un immense réseau d'égouts dans le bassin hydrographique de la rivière Rouge, ce qui a pour effet d'enlever quotidiennement plus de 25 millions de litres d'eau souterraine, de modifier les niveaux d'eau dans les puits et dans la rivière, et de menacer l'habitat du poisson.


In respect of our involvement with the York Durham sewer system, as you know, this system is a sewage pipe that has been under construction for some time, and it will continue to be under construction for many years, we understand, by the Region of York. It will provide sewage services from Newmarket to the existing Duffin sewage treatment plant on Lake Ontario.

En ce qui concerne notre participation au système d'égouts de York-Durham, comme vous le savez, la région de York procède présentement, et pour plusieurs années à venir, à la construction d'un réseau d'égouts destiné à offrir les services d'égouts entre Newmarket et la station actuelle d'épuration de Duffin, sur le lac Ontario.


NOTES the information provided by the Commission on the findings of the Working Party of Experts on European Systems of Worker Involvement; 2. CONSIDERS that the approach proposed constitutes a constructive contribution for reviving discussion of worker involvement in the European Company; 3. CONSIDERS that the graduated approach is one possible way of facilitating a solution to the complex problem of identifying forms of constitution of the European Company; this is particularly the case ...[+++]

PREND ACTE des informations données par la Commission sur les conclusions du groupe d'experts "European Systems of Worker Involvement" ; 2. ESTIME que la démarche proposée constitue une contribution constructive pour la relance du débat sur l'implication des travailleurs dans la société européenne ; 3. ESTIME que l'approche progressive est une des démarches possibles pour faciliter une solution au problème complexe d'identification de formes de constitution de la société européenne ; ceci vaut en particulier, ...[+++]


w