Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPT Information Sharing Session on Elder Abuse
Information Sharing Session on Elder Abuse
Shared Information Sessions for Employees

Traduction de «Shared Information Sessions for Employees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Shared Information Sessions for Employees

Séances d'information collectives pour les employés


Information Sharing Session on Elder Abuse [ FPT Information Sharing Session on Elder Abuse ]

Réunion de partage d'information sur la violence à l'égard des personnes âgées [ Réunion FPT de partage d'information sur la violence à l'égard des personnes âgées ]


Federal-Provincial-Territorial Information Sharing Session on Elder Abuse

Réunion fédérale-provinciale-territoriale de partage d'information sur la violence à l'égard des personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2010–2011, the House Administration held numerous information and training sessions for Members and their staff as well as for public service employees, university students, House Administration employees and the new Procedural Clerks of the House.

Cela consiste, notamment, à s'assurer que tous les intervenants comprennent les rouages de la procédure parlementaire. À cette fin, l'Administration de la Chambre a tenu, en 2010-2011, de nombreuses séances d'information et de formation à l'intention des députés et de leur personnel, sans oublier ses propres employés, les fonctionnaires, les étudiants universitaires et les nouveaux greffiers à la procédure de la Chambre..


7. Understands that workers’ participation and employee share ownership is important to ensure full employee participation in, and a proper information flow throughout, the takeover process; stresses that this information flow should be guaranteed regardless of whether employees participate in the running of the company or share in its ownership;

7. estime que la participation et l'actionnariat des travailleurs sont importants pour garantir la pleine participation des travailleurs au processus d'acquisition ainsi qu'un flux d'information approprié tout au long de ce processus; souligne que ce flux d'information devrait être garanti, que les travailleurs participent à la gestion de l'entreprise ou détiennent des parts dans l'entreprise ou non;


(Return tabled) Question No. 444 Mr. Hoang Mai: With regard to the allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency (CRA): (a) how many employees have been fired or constructively dismissed over allegations of corruption, (i) what was their position or role at the CRA, (ii) how many have left under unfavorable circumstances over allegations of corruption, (iii) how did these allegations come to light at the CRA, (iv) were the CRA employees given the specific cause ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 444 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les allégations de corruption et les enquêtes y afférentes à l’Agence du revenu du Canada (ARC): a) combien d’employés ont été congédiés de façon déguisée ou non en rapport avec les allégations de corruption, (i) quel était leur poste ou leur rôle à l’ARC, (ii) combien ont quitté leur emploi dans des circonstances défavorables en rapport avec les allégations de corruption, (iii) comment ces allégations sont-elles venues au ...[+++]


But if we are prepared to give our information to a store, as Ms. Brown said, to an employee who works at that shop—who can use that information as well, obviously.In fact, anybody who works for that airline or anybody who works for a travel agency who has that information could share it with whoever they want.

D'accord. Mais si nous sommes prêts à donner des renseignements à un magasin, comme Mme Brown l'a indiqué, à un employé qui y travaille — et qui, évidemment, peut également se servir des renseignements.De fait, toute personne travaillant pour un transporteur aérien ou une agence de voyage peut divulguer ces renseignements à n'importe qui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The only way you can measure or have a sense of the culture within a company is to interview its employees, so in a big company we can interview hundreds of employees and we can find out from those interviews if the culture is positive or negative, if the information sharing is done, and if there are reprisal actions or not.

Pour évaluer ou saisir la culture d'une entreprise, il n'y a pas d'autres moyens que de rencontrer ses employés. Au sein d'une grande organisation, on peut ainsi interviewer des centaines d'employés pour déterminer si la culture est positive ou négative, si les échanges d'information sont suffisants et s'il y a ou non des mesures de représailles.


D. whereas constructive and positive sharing of information and genuine consultation of employees is important for anticipating industrial change; whereas, furthermore, information and consultation are an important component of our European social model,

D. considérant que l'échange constructif et positif d'informations et la consultation réelle des travailleurs sont importants pour anticiper l'évolution industrielle; qu'en outre, l'information et la consultation constituent un élément important de notre modèle social européen,


14. Encourages Member States to cut down the drop-out rate at school, to improve the quality and attractiveness of vocational training and to increase the share of the population to have completed secondary, post-secondary and tertiary education by 2010; calls on Member States to create incentives for the private sector to invest in the life-long learning for their employees, with particular attention to the possibilities and needs of SMEs; stresses, in this connection, the shared responsibility of, and the need for greater commitme ...[+++]

14. encourage les États membres à faire baisser le taux de décrochage scolaire, à améliorer la qualité et l'attrait de la formation professionnelle et à accroître, d'ici à 2010, la part de la population ayant achevé des études secondaires et postsecondaires et le taux des diplômés de l'enseignement supérieur; invite les États membres à mettre en place des mesures qui incitent les entreprises du secteur privé à investir davantage dans l'apprentissage tout au long de la vie au profit de leurs employés, en tenant compte notamment des possibilités et des besoins des petit ...[+++]


14. Encourages Member States to cut down the drop-out rate at school, to improve the quality and attractiveness of vocational training and to increase the share of population to have completed secondary, post-secondary and tertiary education by 2010; calls on Member States to create incentives for the private sector to invest in life-long learning of their employees, with particular attention to the possibilities and needs of SMEs; stresses, in this connection, the shared responsibility of, and need for greater commitment to be demo ...[+++]

14. encourage les États membres à faire baisser le taux de décrochage scolaire, à améliorer la qualité et l'attrait de la formation professionnelle et à accroître, d'ici 2010, la part de la population ayant achevé des études secondaires et postsecondaires et le taux des diplômés de l'enseignement supérieur; invite les États membres à mettre en place des mesures qui incitent les entreprises du secteur privé à investir davantage dans l'apprentissage tout au long de la vie au profit de leurs employés, en tenant compte notamment des possibilités et des besoins des petit ...[+++]


1. For the purposes of implementing Article 8a, Member States shall make provision for the sharing of relevant information between their competent administrative authorities and/or the guarantee institutions mentioned in Article 3, making it possible in particular to inform the guarantee institution responsible for meeting the employees' outstanding claims.

1. Aux fins de la mise en œuvre de l'article 8bis, les États membres prévoient l'échange d'informations pertinentes entre les administrations publiques compétentes et/ou entre les institutions de garantie mentionnées à l'article 3, échange qui permet notamment de porter à la connaissance de l'institution de garantie compétente les créances impayées des travailleurs.


We also have established an office of coordination and accountability that provides information sessions to all our employees on the Official Languages Act, Part VII. We run sessions on Part VII for the orientation of our new employees.

Nous avons également établi un bureau de coordination et de responsabilisation qui offre des séances d'information à tous nos employés au sujet de la partie VII de la Loi sur les langues officielles.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Shared Information Sessions for Employees' ->

Date index: 2020-12-21
w