1. the second indent of Article 1 is replaced by the following:' - by separating the management of infrastructure from the provision of railway transport services, the separation of both profit and loss accounts and of balance sheets and the award to an independent body or undertaking of responsibility for those functions determinant for equitable and non-discriminatory access to infrastructure being compulsory, and the organisational or institutional separation of other functions being optional';
1) À l'article premier, le deuxième tiret est remplacé par le texte suivant:"- par la séparation de la gestion de l'infrastructure et de la fourniture des services de transport des entreprises ferroviaires, laséparation de leurs comptes respectifs de pertes et profits et de leurs bilans étant obligatoire, de même que l'attribution à uneinstance ou à une entreprise indépendante des fonctions essentielles à un accès équitable et non discriminatoire à l'infrastructure, et la séparation organique ou institutionnelle des autres fonctions étant facultative; "