Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fine steel
High grade steel
High-quality steel
Shell steel quality A
Special steel
Steel quality
Steel shell
Steel shell cas
Super-refined steel

Traduction de «Shell steel quality A » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shell steel quality A

qualité A pour acier à projectiles


steel shell | steel shell cas

culot de métal | culot métallique




fine steel | high grade steel | high-quality steel | special steel | super-refined steel

acier fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These product types were found to be similar in terms of steel quality, substrate width and thickness of the substrate used and the type and mass of the metallic coating used.

Ces types de produit ont été considérés comme étant similaires pour ce qui est de la qualité de l'acier, de la largeur et de l'épaisseur du substrat ainsi que du type et de la masse du revêtement métallique utilisé.


Minimum shell thickness of 3 mm for tanks with a shell compartment capacity of up to 3 500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6 000 l, regardless of the type or thickness of the partitions.

à une épaisseur de paroi d'au moins 3 mm pour les citernes d'une capacité maximale de 3 500 litres et d'au moins 4 mm d'acier doux pour les citernes d'une capacité maximale de 6 000 litres, quel que soit le type ou l'épaisseur des cloisons;


16. Calls on the Commission to continue supporting and implementing as soon as possible the SustSteel initiative, as proposed in the Steel Action Plan and fully supported by Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions; considers that this would be a positive way of competing with outside competitors, showing that steel products from the EU meet higher social, environmental and economic standards than those from anywhere else, as it would highlight the quality of EU steel ...[+++]

16. invite la Commission à continuer à soutenir et à mettre en œuvre dans les meilleurs délais l'initiative SustSteel, proposée dans le plan d'action pour la sidérurgie et soutenue sans réserve par le Parlement, le Comité économique et social et le Comité des régions; estime que cela constituerait un moyen positif de rivaliser avec les concurrents extérieurs, en montrant que les produits sidérurgiques de l’Union respectent des normes sociales, environnementales et économiques plus élevées que partout ailleurs, en mettant en valeur la qualité de producteurs d’ac ...[+++]


41. Calls on the Commission to implement an ambitious innovation policy which clears the way for the development of high-quality, energy-efficient and innovative products and processes enabling the EU to hold its own in the face of ever more severe global competition; emphasises that innovation in new products, such as mass steel products, including high-strength, high-resistance steel sheets for car production as well as high-alloyed steels with different physical and ch ...[+++]

41. encourage la Commission à mettre en œuvre une politique d'innovation ambitieuse, qui favorise l'élaboration de produits et de procédés de haute qualité, efficaces sur le plan énergétique et innovants, et qui permette à l'Union de s'affirmer dans le contexte d'une concurrence mondiale de plus en plus féroce; souligne que la relance de la compétitivité de l'industrie sidérurgique européenne face aux fournisseurs des pays tiers passe par l'innovation dans de nouveaux produits tels que les produits en acier fabriqués en grandes séries, notamment les tôles d'acier à haute résistance destinées à l'industrie automobile et les alliages à ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. Acknowledges the important role of primary steelmaking in the EU in the light of the increasing levels of global steel production and for the production of specific quality levels needed in several European value chains; stresses that producing steel from scrap reduces energy inputs by around 75 % and raw material inputs by 80 %; urges the Commission, therefore, to ensure the efficient operation of the European steel scrap market by improving the ...[+++]

34. reconnaît le rôle important joué par l'aciérie primaire dans l'Union, compte tenu de la hausse des niveaux de la production mondiale d'acier et eu égard à la production de niveaux de qualité spécifiques nécessaires dans plusieurs chaînes de valeur européennes; souligne que la production d'acier à partir de déchets d'acier réduit d'environ 75 % les apports en énergie et de 80 % les apports en matières premières; prie donc instamment la Commission de garantir le fonctionnement efficace du marché européen des déchets d'acier en améliorant le fonctionnement des marchés des métaux de seconde fusion, en luttant contre les exportations il ...[+++]


I also support the requirements for shipbuilding and steel quality.

J’appuie aussi les exigences portées sur la construction navale et la qualité de l’acier.


Steel is still one of the main inputs in the machine and construction industries, while there is still substantial technological scope for improving steel quality and making steel production processes more efficient.

L'acier reste l'un des principaux matériaux de construction dans l'industrie métallurgique et dans le secteur du bâtiment, et les possibilités technologiques qui permettraient de le valoriser et de renforcer l'efficacité de son processus de production sont loin d'être épuisées.


Minimum shell thickness of 3 mm for tanks with a shell compartment capacity of up to 3 500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6 000 l, regardless of the type or thickness of the partitions.

à une épaisseur de paroi d’au moins 3 mm pour les citernes d’une capacité maximale de 3 500 litres et d’au moins 4 mm d’acier doux pour les citernes d’une capacité maximale de 6 000 litres, quel que soit le type ou l’épaisseur des cloisons;


Minimum shell thickness of 3 mm for tanks with a shell compartment capacity of up to 3 500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6 000 l, regardless of the type or thickness of the partitions.

à une épaisseur de paroi d’au moins 3 mm pour les citernes d’une capacité maximale de 3 500 litres et d’au moins 4 mm d’acier doux pour les citernes d’une capacité maximale de 6 000 litres, quel que soit le type ou l’épaisseur des cloisons;


2.1.11.3. the primary material of which the body or shell (if applicable) of the vehicle is constructed (for example, a steel, aluminium or fibreglass body shell).

2.1.11.3. Le matériau de base avec lequel la carrosserie, ou coque (selon le cas) du véhicule est fabriquée (par exemple coque de carrosserie en acier, en aluminium ou en composite de fibre de verre).




D'autres ont cherché : fine steel     high grade steel     high-quality steel     shell steel quality     special steel     steel quality     steel shell     steel shell cas     super-refined steel     Shell steel quality A     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Shell steel quality A' ->

Date index: 2022-09-17
w