Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserve areas of wilderness
Conserving areas of wilderness
DDPS Training Areas and Shooting Ranges Ordinance
Draft film shooting schedule
Goal area
ISSF
International Shooting Sport Federation
International Shooting Union
Keep reception area in good condition
Keep up reception area
Lated shoots
Maintain reception area
Maintain reception areas
Make film shooting schedule
Make film shooting schedules
Making film shooting schedule
Protect wilderness areas
Protecting wilderness areas
Recreation shooting
Recreational shooting
Second formation of shoots
Shooting area
Shooting circle
Shooting range
Sport shooting
Striking circle
TASRO
TASRO-DDPS
Training Areas and Shooting Ranges Ordinance

Traduction de «Shooting area » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shooting area [ shooting range ]

champ de tir [ emplacement de tir | zone de tir ]


Ordinance of 26 June 1996 on Shooting Ranges and Military Training and Exercise Areas | Training Areas and Shooting Ranges Ordinance [ TASRO ]

Ordonnance du 26 juin 1996 sur les places d'armes, de tir et d'exercice | Ordonnance sur les places d'armes et de tir [ OPATE ]


DDPS Ordinance of 26 June 1996 on Shooting Ranges and Military Training and Exercise Areas | DDPS Training Areas and Shooting Ranges Ordinance [ TASRO-DDPS ]

Ordonnance du DDPS du 26 juin 1996 sur les places d'armes, de tir et d'exercice | Ordonnance sur les places d'armes et de tir [ OPATE DDPS ]


make film shooting schedules | making film shooting schedule | draft film shooting schedule | make film shooting schedule

établir un programme de tournage


goal area | shooting circle | striking circle

cercle d'envoi | surface de but | zone de tir au but


lated shoots | second formation of shoots

tallage secondaire | tubercules secondaires


International Shooting Sport Federation [ ISSF | International Shooting Union | International Union of National Federations and Associations of Shooting ]

Fédération Internationale de Tir Sportif [ International Shooting Sport Federation | Union Internationale de Tir | Union internationale des fédérations et associations nationales de tir ]


recreational shooting [ recreation shooting | sport shooting ]

tir sportif


keep reception area in good condition | keep up reception area | maintain reception area | maintain reception areas

entretenir une zone d’accueil


conserving areas of wilderness | protecting wilderness areas | conserve areas of wilderness | protect wilderness areas

protéger les milieux sauvages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"short rotation coppice" means areas planted with tree species of CN code 0602 90 41 to be defined by Member States that consist of woody, perennial crops, the rootstock or stools of which remain in the ground after harvesting, with new shoots emerging in the following season and with a maximum harvest cycle to be determined by the Member States.

"taillis à courte rotation", les surfaces plantées d'essences forestières (code NC 0602 90 41) à définir par les États membres, composées de cultures pérennes et ligneuses, dont les porte-greffes ou les pieds mères restent dans le sol après la récolte et qui développent de nouvelles pousses à la saison suivante. Les États membres définissent leur cycle maximal de récolte.


5. The operator of an approved shooting range shall ensure that the discharge of firearms on the shooting range does not endanger the safety of persons at the shooting range or in the portion of the surrounding area described in paragraph 3(2)(a), by taking appropriate measures, including ensuring that

5. L’exploitant d’un champ de tir agréé doit veiller à ce que le tir d’armes à feu qui s’y déroule ne menace pas la sécurité des personnes s’y trouvant ou se trouvant sur la partie des lieux environnants visée à l’alinéa 3(2)a), en prenant les mesures voulues pour que, notamment :


(a) a survey report, location certificate or other similar documents that show the geographical location and layout of the shooting range and the portion of the surrounding area that could be affected by shooting on the shooting range, as well as the land use of that portion;

a) un rapport d’arpentage, un certificat de localisation ou d’autres documents semblables qui indiquent l’emplacement géographique du champ de tir et son tracé et qui identifient la partie des lieux environnants qui pourrait être touchée par le tir ainsi que l’utilisation qui est faite de cette partie;


The first area is shooting ranges and shooting clubs.

Parlons d'abord des champs de tir et clubs de tir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also personally think some of the wording pertaining to shooting ranges, such as “on a regular and structured basis”, is going to open the door for people to go back to gravel pits and unsafe areas and start shooting.

Personnellement, je pense que l'utilisation d'un libellé comme «sur une base régulière et structurée», va inciter les gens à retourner tirer dans les carrières ou dans des endroits non sécuritaires.


BAREY openly attempts to thwart the AMIS mission through intimidation; for example he threatened to shoot down African Union (AU) helicopters in the Jebel Moon area in November 2005.

BAREY cherche ouvertement à contrarier l’action de la Mission par des actes d’intimidation. En novembre 2005, il menace ainsi d’abattre les hélicoptères de l’Union africaine dans la région de Jebel Moon.


The light, sandy soils, which are at the same time richer in minerals and silt than other growing areas, as well as the daily harvesting, mean that ‘Abensberger Spargel’ has particularly tender shoots with a spicier, nuttier taste than asparagus grown elsewhere.

Grâce aux sols légers, sablonneux et néanmoins riches en minéraux et un peu plus riches en limon en comparaison d'autres zones de production, ainsi qu'à la récolte quotidienne, cette asperge se distingue par des turions particulièrement tendres au goût plus épicé et intense que les asperges cultivées ailleurs.


And the aspect of our cultural differences of what you witness.The gentleman who wrote that book FOB DOC about his experiences as a medical officer at the front line I believe he was from the Sudbury area said that for relief the guys in the forward bases would play these very violent games on their Play Stations or whatever it is they have out there. So here they are, patrolling in real life, shooting at people, and then, for relaxation, they shoot in simulation.

Et nos différences culturelles par rapport à ce que l'on voit.L'homme qui a écrit le livre FOB DOC, qui raconte son expérience en tant que médecin sur la ligne de front (je crois qu'il vient de la région de Sudbury), a dit que pour se détendre, les gars à la base jouent à des jeux très violents sur leur Play Station ou d'autres consoles de jeu. Donc quand ils sont en patrouille dans la réalité, ils tuent des gens, puis pour se détendre, ils jouent à faire semblant de tuer des gens.


The effect of the human factor was to put in place a well-calibrated growing and storage method which is typical of the area and involves the selection of the best tomatoes for production of the seed, the pruning needed to ensure that the plants can grow in an unrestricted direction, tying of the stalks and elimination of the excess shoots until the tomatoes have been harvested. During harvesting, natural bunches are picked whole when at least 70 % of the tomatoes are red, with the remainder still maturing.

Le facteur humain s’est développé dans la mise au point d’une méthode de culture et de conservation bien adaptée et typique de l’aire de production et se caractérise par la sélection des meilleurs fruits pour la production de graines, par l’écimage nécessaire en raison de la croissance indéterminée des plantes, par le ficelage des tiges et l’élimination des bourgeons en trop et par la récolte des tomates, qui est effectuée en cueillant les grappes entières lorsque celles-ci comptent au moins 70 % de fruits rouges, tandis que les autres sont en phase de véraison.


4.2 Description: The PDO ‘Asparago Bianco di Bassano’ is reserved for shoots of asparagus (Asparagus officinalis L.) produced, in the geographical area defined at 4.3, from the local ecotype ‘Comune — o Chiaro — di Bassano’.

4.2. Description: L'AOP «Asparago Bianco di Bassano» est exclusivement réservée aux turions d'asperge (asparagus officinalis L.) obtenus dans l'aire de production délimitée au point 3, issus de l'écotype local «comune — o chiaro — di Bassano» («commune — ou claire — de Bassano»).


w