Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andean cock-of-the-rock
Lay a rock in the house
Lay a rock in the rings
Peruvian cock-of-the-rock
Play a rock in the house
Play a rock in the rings
Play in the house
Play in the rings
Pull a rock in the house
Pull a rock in the rings
Put a rock in the house
Put a rock in the rings
Rough side of the rock
Rough side of the stone
Scarlet cock-of-the-rock
Side of the rock
Side of the stone
Side rocking
Side sway
Store a rock in the house
Store a rock in the r

Traduction de «Side the rock » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


A rare functional disorder with recurrent episodes of torticollis posturing of the head (inclination or tilting of the head to one side) in healthy children. The prevalence is unknown and the benign nature of the disorder probably means that it is un

torticolis paroxystique bénin de l'enfant


put a rock in the house [ put a rock in the rings | lay a rock in the house | lay a rock in the rings | play in the house | play in the rings | pull a rock in the house | pull a rock in the rings | play a rock in the house | play a rock in the rings | store a rock in the house | store a rock in the r ]

placer une pierre dans la maison [ placer une pierre à l'intérieur des cercles ]


side of the rock [ side of the stone ]

côté de la pierre


rough side of the rock [ rough side of the stone ]

côté rugueux de la pierre


andean cock-of-the-rock | Peruvian cock-of-the-rock | scarlet cock-of-the-rock

coq de roche du Pérou




Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes


Conductive hearing loss, unilateral with unrestricted hearing on the contralateral side

Surdité unilatérale de transmission sans altération de l'audition de l'autre oreille


Sensorineural hearing loss, unilateral with unrestricted hearing on the contralateral side

Surdité neurosensorielle unilatérale sans altération de l'audition de l'autre oreille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A hundred days after production, at least one of the sides of the cheese is to be hot branded with the word ‘SILTER’ written in an arc, with two edelweiss flowers underneath and the acronym ‘D.O.P’. [PDO] in the centre; between the two edelweiss flowers is another Valcamonica rock drawing depicting a ploughing scene.

Cent jours après la date de production, au moins une face du fromage est marquée au feu; le marquage comprend l’inscription «SILTER» en forme d’arc, au pied duquel figurent deux edelweiss et au centre, l’indication «D.O.P». entre les deux edelweiss, une sculpture rupestre du val Camonica représente une scène de labourage.


37. “Heart’s Delight Area” means the waters of the Province adjacent to that part of the coast in the vicinity of Heart’s Delight in the district of Trinity South, from the western side of Gannet Rocks on the east to the eastern side of Western Point Rocks on the west.

37. Le « secteur de Heart’s Delight » désigne les eaux de la province adjacentes à la partie de la côte située près de Heart’s Delight, dans le district de Trinity-Sud, à partir du côté ouest des rochers Gannet, à l’est, jusqu’au côté est des rochers de la pointe Ouest, à l’ouest.


77. “Tizzard’s Harbour Area” means the waters of the Province adjacent to that part of the coast in the vicinity of Tizzard’s Harbour in the district of Twillingate from Larry’s Cove to Chance Harbour Head, both inclusive, including Berry Island, Cuckold Rock, Trump Island Rock, Pierce Rock and the waters from Low Point to Long Point on the westerly side of North Trump Island.

77. Le « secteur de Tizzard’s Harbour » désigne les eaux de la province adjacentes à la partie de la côte située près de Tizzard’s Harbour, dans le district de Twillingate, à partir de l’anse de Larry jusqu’au cap de Chance Harbour, ces deux endroits inclus, y compris l’île Berry, le rocher Cuckold, le rocher de l’île Trump, le rocher Pierce et les eaux de la pointe Low jusqu’à la pointe Longue, sur le côté ouest de l’île North Trump.


45.1 “Tizzard’s Harbour Area” means the waters of the Province adjacent to that part of the coast in the vicinity of Tizzard’s Harbour in the District of Twillingate from Larry’s Cove to Chance Harbour Head, both inclusive, including Berry Island, Cuckold Rock, Trump Island Rock, Pierce Rock and the waters from Low Point to Long Point on the westerly side of North Trump Island.

45.1 Le « secteur de Tizzard Harbour » désigne les eaux de la province contiguës à la partie de la côte située près de Tizzard Harbour, dans le district Twillingate, à partir de l’anse Larry jusqu’au cap Chance Harbour, y compris ces deux endroits et l’île Berry, le rocher Cuckold, le rocher de l’île Trump, le rocher Pierce et les eaux contiguës à la côte de l’île North Trump à partir de la pointe Low jusqu’à la pointe Long.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BEGINNING at a granite monument inscribed W.D.10A, the said granite monument being about nine hundred feet north of the road extending from the Signal Hill to Cuckold’s Cove; THENCE running south eighty-seven degrees east five hundred and fifty feet; THENCE running north eighty degrees thirty-one minutes east eight hundred and thirty feet and one-tenth of a foot; THENCE running north sixty-two degrees fifty minutes east nine hundred and twenty-two feet and four-tenths of a foot to an iron marker set in the ground at the intersection of the easterly side of the aforesaid road with the westerly side of a branch road leading to the shore ...[+++]

COMMENÇANT à un monument de granite portant l’inscription W.D.10A, ledit monument de granite se trouvant à environ neuf cents pieds au nord du chemin allant de la colline Signal à l’anse Cuckold; DE LÀ vers le sud quatre-vingt-sept degrés est cinq cent cinquante pieds; DE LÀ vers le nord quatre-vingt degrés trente et une minutes est huit cent trente pieds et un dixième de pied; DE LÀ vers le nord soixante-deux degrés cinquante minutes est neuf cent vingt-deux pieds et quatre dixièmes de pied jusqu’à un repère en fer enfoncé dans le sol à l’intersection du côté est du chemin susmentionné et du côté ouest d’un embranchement conduisant au rivage du Havre Quidi Vidi; DE LÀ v ...[+++]


COMMENCING at a point on the line of low water of Glace Bay due north of the intersection of Highway No. 225 (the main road from Glace Bay to Port Morien) and the old shore road to Glace Bay; THENCE, due south to the said intersection; THENCE, southwesterly along the northwesterly limit of the said road, a distance of approximately 3 km to the northwestern end of the highway bridge that crosses Big Glace Bay Lake; THENCE, following the mean high water line along the westerly side of Big Glace Bay Lake to the northerly limit of the road from the town of Glace Bay to the beach; THENCE, easterly to the line of low water of Glace Bay on ...[+++]

COMMENÇANT à un point situé sur la laisse de basse mer de Glace Bay, franc nord de l’intersection de la route n 225 (la principale route de Glace Bay à Port-Morien) et la vieille route littorale menant à Glace Bay; DE LÀ, franc sud jusqu’à ladite intersection; DE LÀ, vers le sud-ouest, le long de la limite nord-ouest de ladite route, sur une distance d’environ 3 km jusqu’à l’extrémité nord-ouest du pont routier qui traverse le lac Big Glace Bay; DE LÀ, en suivant le niveau moyen des hautes eaux, le long du côté occidental du lac Big Glace Bay jusqu’à la limite septentrionale de la route menant de la ville de Glace Bay à la plage; DE ...[+++]


Rock the 3-D H machine from side to side through a 10° arc (5° to each side of the vertical centreplane) for three complete cycles to release any accumulated friction between the 3-D H machine and the seat.

Balancer la machine 3-D H d’un côté à l’autre sur un arc de 10° (5° de chaque côté du plan médian vertical) durant trois cycles complets afin de supprimer toute tension entre la machine 3-D H et le siège.


At the same time, generous pledges made in the spotlight of international conferences – side by side with movie stars and rock singers – are largely forgotten the moment the Hollywood curtains fall and the floodlights are turned off.

En même temps, les généreuses promesses faites sous les feux de la rampe à l’occasion de conférences internationales – aux côtés de vedettes de cinéma et de rockeurs – sont en grande partie oubliées à l’heure où le rideau hollywoodien tombe et où les projecteurs s’éteignent.


First, that the collision and sinking of the New Flame happened not in the Bay of Gibraltar, which the Spanish call the Bay of Algeciras, but on the south-east side of the Rock of Gibraltar, off Europa Point in the Mediterranean Sea.

Premièrement, il doit préciser que la collision et le naufrage du New Flame se sont produits non pas dans la baie de Gibraltar, que les Espagnols appellent baie d’Algésiras, mais sur le versant sud-est du Rocher de Gibraltar, au large de la Pointe Europa qui se trouve dans la mer Méditerranée.


(82) The Commission considers that the attribution of the total residual value of the formation of the western mine waste tip and the access tracks as a loss due to the reduction of activity is excessive, since the possibility of abandoning the western side had been foreseen in the July 1994 plan and, to quote form the 1994 plan, "raising the bottom of the cutoff automatically makes available more than sufficient capacity for internal dumping, since the total volume of dead rock is decreased and it can be disposed of in a large cavity ...[+++]

(82) La Commission considère comme excessive l'imputation de la totalité de la valeur résiduelle de la formation du terril ouest et des pistes d'accès comme perte due à la réduction d'activité, l'éventualité de l'abandon du flanc ouest étant prévue dans le projet de juillet 1994 et, aux termes même de ce projet, "la montée du fond de coupe entraîne automatiquement une augmentation largement suffisante de la capacité d'évacuation intérieure, en diminuant le volume total de stériles à déplacer et en créant un vide de grandes dimensions à l'extrême nord, qui se trouve au fond à la cote 530 approximativement".




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Side the rock' ->

Date index: 2022-10-11
w