Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate house rules
Communicate rules of the house
Explain rules and regulations
Formal sitting of the House
Homesitting
House sitting
House-sitting
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
List the game rules
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Perform pet sitting activities in the homes of owners
President of the House
President of the House of Representatives
Provide animal sitting services in owners' properties
Provide pet sitting services in owners' homes
Renovation of housing
Rock sitting in front of the house
Rock sitting in front of the rings
Sitting of the House
Stone sitting in front of the house
Stone sitting in front of the rings
Sub-Committee on the Sittings of the House
Supply home pet sitting services

Traduction de «Sitting the House » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rock sitting in front of the house [ stone sitting in front of the house | rock sitting in front of the rings | stone sitting in front of the rings ]

pierre immobilisée devant la maison [ pierre immobilisée devant les cercles ]


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]




formal sitting of the House

Parlement réuni en séance solennelle


homesitting [ house sitting | house-sitting ]

garde de domicile [ garde de maison ]


provide animal sitting services in owners' properties | supply home pet sitting services | perform pet sitting activities in the homes of owners | provide pet sitting services in owners' homes

fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires


Sub-Committee on the Sittings of the House

Sous-comité des séances de la Chambre


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


President of the House | President of the House of Representatives | President of the House of Representatives of the States General

Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux


communicate rules of the house | explain rules and regulations | communicate house rules | list the game rules

communiquer le réglement intérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Within the first fifteen days next after receipt by it of a request pursuant to subsection (5) that the House receiving the request is sitting, that House shall, in accordance with the rules thereof, take up and consider the motion that is the subject of the request and all questions in connection therewith shall be debated without interruption for not more than five hours and, on the conclusion of the debate or at the expiration of the fifth such hour, the Speaker of the House of Commons or the Senate, as the case may be, shall forthwith put, without ...[+++]

(6) Dans les quinze jours de séance suivant la réception du message visé au paragraphe (5), l’autre chambre étudie la motion ainsi que toute question connexe dans un débat ininterrompu, d’une durée de cinq heures au maximum; le débat terminé, le président de cette chambre met immédiatement aux voix toute question nécessaire pour décider de l’agrément.


10. Within the first fifteen days next after receipt by it of a request pursuant to subsection 9(3) that the House receiving the request is sitting, that House shall take up and consider the motion that is the subject of the request, and all questions in connection therewith shall be debated without interruption for not more than five hours and, on the conclusion of the debate or at the expiration of the fifth hour, the Speaker of the House of Commons or the Senate, as the case may be, shall forthwith put, without further debate or amendment, every questi ...[+++]

10. Dans les quinze jours de séance suivant la réception du message visé au paragraphe 9(3), l’autre chambre étudie la motion ainsi que toute question connexe dans un débat ininterrompu d’une durée maximale de cinq heures; le débat terminé, le président de cette chambre soumet immédiatement au vote toute question nécessaire pour décider de l’agrément.


That, notwithstanding any standing order or usual procedure, during the present sitting the House may receive a message concerning a royal assent and attend a royal assent after proceedings pursuant to Standing Order 38 have commenced, provided that, if the House has not attended a royal assent by the conclusion of the said proceedings, it shall not adjourn, but the sitting shall be suspended and shall be resumed for the sole purpose of a royal assent and provided that immediately after a royal assent or, if the Speaker receives information that no royal assent is to be granted this day, for the sole purpose of adjourning to the next sit ...[+++]

Que, nonobstant tout article du Règlement ou toute procédure normale, durant la séance présente, la Chambre pourra recevoir un message concernant la sanction royale et assistera à la sanction royale après que les délibérations conformément à l'article 38 auront commencé, pourvu que, si la Chambre n'a pas assisté à la sanction royale au moment de la conclusion desdites délibérations, elle n'ajournera pas, mais la séance sera suspendue et reprendra dans le seul but de la sanction royale et pourvu que immédiatement après la sanction royale ou, si le Président reçoit de l'information qu'il n'y aura pas de sanction royale ce jour-là, dans le ...[+++]


In a report presented in the House on November 10, 1995, the Committee recommended that a Member lead the House in singing the national anthem at the beginning of each Wednesday sitting; later in the sitting, the House concurred in the Committee’s report.

Dans un rapport présenté à la Chambre le 10 novembre 1995, le Comité recommandait qu’un député entonne l’hymne national au début de la séance chaque mercredi; la Chambre a adopté le rapport du Comité au cours de la séance .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) During this sitting, this House has expressed its opinion on the EU-Korea Free Trade Agreement and has adopted the report on the bilateral safeguard clause of said agreement.

– (IT) Au cours de la présente séance, cette Assemblée a exprimé son avis concernant l’accord de libre-échange UE - Corée et elle a adopté le rapport sur la clause de sauvegarde bilatérale dudit accord.


It will not be enough for people in the affected regions to be sitting in houses and dwellings that they have laboriously decorated, having put up a rough-and-ready Christmas tree, while we in this House are still discussing issues such as legal bases, reallocations and more of the same old thing.

Nous ne pourrons admettre que les habitants des régions touchées séjournent dans des logements de fortune en contemplant un arbre de Noël dressé en catastrophe, tandis que nous continuerons à débattre de questions de base juridique, de réaffectation, et autres.


It will not be enough for people in the affected regions to be sitting in houses and dwellings that they have laboriously decorated, having put up a rough-and-ready Christmas tree, while we in this House are still discussing issues such as legal bases, reallocations and more of the same old thing.

Nous ne pourrons admettre que les habitants des régions touchées séjournent dans des logements de fortune en contemplant un arbre de Noël dressé en catastrophe, tandis que nous continuerons à débattre de questions de base juridique, de réaffectation, et autres.


When important speeches are made to this House – even when they are made to better-attended sittings than this one – I often regret the fact that they do not evoke the interest they deserve on the part of the public, and that we tend to be talking to each other.

Si l'on tient des discours importants dans cette Assemblée - qui pourrait d'ailleurs être mieux fournie qu'en ce moment - je regrette souvent que ces discours ne suscitent pas un intérêt adéquat chez les citoyens, je regrette que nous soyons un peu entre nous.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, notwithstanding any Standing Order or usual procedure, during the present sitting the House may receive a message concerning a Royal Assent and attend a Royal Assent after proceedings pursuant to Standing Order 38 have commenced, provided that, if the House has not attended a Royal Assent by the conclusion of the said proceedings, it shall not adjourn, but the sitting shall be suspended and shall be resumed for the sole purpose of a Royal Assent and provided that immediately after a Royal Assent or, if the Speaker receives information that no Royal Assent is to be granted this day, for ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, nonobstant tout article du Règlement ou toute procédure normale, durant la séance présente, la Chambre pourra recevoir un message concernant la sanction royale et assistera à la sanction royale après que les délibérations conformément à l'article 38 auront commencé, pourvu que, si la Chambre n'a pas assisté à la sanction royale au moment de la conclusion desdites délibérations, elle n'ajournera pas, mais la séance sera suspendue et reprendra dans le seul but de la sanction royale et pourvu que immédiatement après la sanction royale ou, si le Président reçoit de l'information qu'il n' ...[+++]


– (FR) Mr President, I would like to remind the House that, several months ago, Parliament rejected an amendment calling for Friday sittings during plenary sessions in Strasbourg to be abolished. At the very least, one would expect Members to abide by their vote.

- Monsieur le Président, je voudrais rappeler que ce Parlement a rejeté, il y a quelques mois, un amendement qui demandait la suppression du vendredi dans nos périodes de session plénière à Strasbourg et que la moindre des choses serait qu'au moins, les députés respectent ce qu'ils ont voté.


w