2. As regards young farmers , and, small farms, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 90 concerning the conditions under which a legal person may be considered to be young farmer, or a small farmer, including the setting of a grace period for the acquisition of occupational skills, and taking into account the special characteristics of each Member State .
2. En ce qui concerne la définition des termes «jeune agriculteur» et «petite exploitation» , la Commission se voit conférer le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 90 en ce qui concerne les conditions dans lesquelles une personne morale peut être considérée comme un jeune agriculteur, ou un petit exploitant, y compris la fixation d'un délai de grâce pour l'acquisition de compétences professionnelles, compte tenu des caractéristiques particulières de chaque État membre .