Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attach pile protection
Clutch release sleeve
Continuous photopolymer coated sleeve
EU energy label
Endless photopolymer sleeve
Energy label
European Energy Label
European Union energy label
Label
Ladle sleeve
Nickel sleeve
Photopolymer covered sleeve
Pile helmets or sleeve set up
Poppet
Release bearing sleeve
Release sleeve
Rod cover
Set up pile helmets or sleeves
Setting up pile sleeves
Shrink label
Shrink sleeve
Shrink sleeve label
Shrink-band label
Shrink-sleeve label
Sleeve
Sleeve brick
Sleeve labeler
Sleeve labeling machine
Sleeve labeller
Sleeve labelling machine
Sleeve-labeling machine
Sleeve-labelling machine
Stopper sleeve
Stopper-rod sleeve
Stretch-sleeve labeler
Stretch-sleeve labeller
Tailstock centre sleeve
Tailstock quill
Tailstock sleeve
Tailstock spindle
Tailstock spindle sleeve
Throw-out bearing sleeve
Throw-out sleeve
Throwout sleeve

Traduction de «Sleeve labeler » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stretch-sleeve labeler [ stretch-sleeve labeller ]

étiqueteuse pour la pose d'étiquettes-manchons étirables [ machine à poser les étiquettes-manchons étirables ]


sleeve labelling machine [ sleeve-labelling machine | sleeve-labeling machine | sleeve labeling machine | sleeve labeler | sleeve labeller ]

étiqueteuse pour la pose d'étiquettes-manchons [ machine à poser les étiquettes-manchons ]


shrink-band label [ shrink-sleeve label | shrink label ]

étiquette thermorétractable [ étiquette rétractable | étiquette-manchon thermorétractable | étiquette-manchon rétractable ]


shrink sleeve | shrink sleeve label

étiquette-manchon | étiquette à manchon thermorétractable | manchon


ladle sleeve | rod cover | sleeve | sleeve brick | stopper sleeve | stopper-rod sleeve

manchon | virole de quenouille


throw-out sleeve | throwout sleeve | release sleeve | clutch release sleeve | throw-out bearing sleeve | release bearing sleeve

guide de butée de débrayage | guide de butée | douille de guidage | douille de butée


energy label | EU energy label | European Energy Label | European Union energy label | label

étiquette énergétique | étiquette énergétique de l'UE


attach pile protection | pile helmets or sleeve set up | set up pile helmets or sleeves | setting up pile sleeves

mettre en place des casques ou des manchons sur des pieux


poppet | tailstock centre sleeve | tailstock quill | tailstock sleeve | tailstock spindle | tailstock spindle sleeve

canon | fourreau | fourreau de la contre-poupée


nickel sleeve | continuous photopolymer coated sleeve | endless photopolymer sleeve | photopolymer covered sleeve

manchon en nickel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other misleading elements might include, but are not limited to, inserts or other additional material such as adhesive labels, stickers, onserts, scratch-offs and sleeves or relate to the shape of the tobacco product itself.

Les autres éléments trompeurs comprennent notamment les encarts et autres éléments tels que des étiquettes adhésives, autocollants, suppléments, éléments à gratter et pochettes (liste non exhaustive); ils peuvent également concerner la forme du produit du tabac proprement dite.


Other misleading elements might include, but are not limited to, inserts or other additional material such as adhesive labels, stickers, onserts, scratch-offs and sleeves or relate to the shape of the tobacco product itself.

Les autres éléments trompeurs comprennent notamment des encarts et d’autres éléments tels que des étiquettes adhésives, des autocollants, des suppléments, des éléments à gratter et des pochettes (liste non exhaustive), ou ils peuvent également concerner la forme du produit du tabac proprement dite.


2. Prohibited elements and features may include but are not limited to texts, symbols, names, trade marks, figurative or other signs, misleading colours, inserts or other additional material such as adhesive labels, stickers, onserts, scratch-offs and sleeves or relate to the shape of the tobacco product itself.

2. Les éléments et dispositifs interdits comprennent notamment les messages, symboles, noms, marques commerciales, signes figuratifs ou non, couleurs susceptibles d'induire en erreur, encarts et autres éléments tels que des étiquettes adhésives, autocollants, suppléments, éléments à gratter et pochettes (liste non exhaustive); ils peuvent également concerner la forme du produit du tabac proprement dit.


w