Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-smoking program
CF Smoking Cessation Program
Canadian Forces Smoking Cessation Program
Cessation program
EDPRP
Economic Development and Poverty Reduction Program
Gain reduction programming
Reduction of smoking
Smoking Reduction Policy
Smoking Reduction Program
Smoking cessation program start date
Smoking-cessation program
Stop-smoking program
TPR
Temperature programmed reduction

Traduction de «Smoking Reduction Program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Smoking Reduction Policy [ Smoking Reduction Program ]

Politique sur la réduction de l'usage du tabac [ Programme de réduction de l'usage du tabac ]


smoking-cessation program [ cessation program | anti-smoking program | stop-smoking program ]

programme de lutte contre le tabagisme [ programme d'abandon du tabac | programme de désaccoutumance au tabac | programme de renoncement au tabac | programme antitabac | programme anti-tabac ]


Smoking cessation program start date

date de démarrage d'un programme d'abandon du tabac


Cholesterol reduction program, function

programme de réduction du cholestérol


CF Smoking Cessation Program [ Canadian Forces Smoking Cessation Program ]

Programme de renoncement au tabac des Forces canadiennes


Economic Development and Poverty Reduction Program | EDPRP [Abbr.]

Programme de développement économique et de réduction de la pauvreté


gain reduction programming

programmation de réduction de gain




temperature programmed reduction | TPR [Abbr.]

réduction programmée en fonction de la température
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q-35 Ms. Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre) For the financial year 1999-2000, how much money has the government (a) spent before September 1, 1999, and (b) allocated for the reduction of smoking, in each of the following activity areas: (i) anti-smoking programs aimed at youth and young Canadians, (ii) research into tobacco use and its consequences, (iii) enforcement of federal laws on tobacco use, (iv) enforcement of laws against cigarette smuggling, (v) measurement of the tobacco use by Canadians, (vi) development of regulations ...[+++]

Q-35 Mme Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord) Au cours de l'exercice 1999-2000, combien d'argent le gouvernement a-t-il a) dépensé avant le 1er septembre 1999 et b) affecté dans chacun des secteurs d'activités suivants pour réduire le tabagisme : (i) les programmes de lutte contre le tabagisme chez les jeunes canadiens, (ii) la recherche sur l'usage de tabac et ses conséquences, (iii) l'application des dispositions législatives fédérales touchant l'usage du tabac, (iv) l'application des dispositions législatives interdisant la contrebande de cigarettes, (v) la mesure de l'usage de tabac chez les Canadiens, (vi) l'élaboration du règlemen ...[+++]


In August 1999, the United States Department of Health and Human Services, Centres for Disease Control and Prevention, published a report stating that a country like Canada should be spending between $9 and $24 dollars per capita on smoking reduction programs.

Les Américains ont publié un rapport en août 1999 via le U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. Ils ont établi dans ce rapport qu'un pays comme le Canada devait dépenser entre 9 $ et 24 $ per capita sur des programmes de réduction du tabagisme.


Ms. Carolyn Bennett: I think the other answer to that question is that the government should spend more money on smoking reduction programs—

Mme Carolyn Bennett: Je crois que l'autre réponse à cette question, c'est que le gouvernement devrait dépenser davantage dans des programmes antitabac.


You said earlier that the government introduced a surtax on tobacco sales - I think it was 1994 - with the stated purpose of funding an anti-smoking campaign, but subsequently, while the tax continued to be collected, the money was not spent on tobacco reduction programs.

Tout à l'heure, vous avez dit que le gouvernement a imposé une surtaxe sur les ventes de tabac - je crois que c'était en 1994 - qu'il avait l'intention de se servir de cet argent pour financer des campagnes antitabac mais que, par la suite, même s'il a continué de percevoir cette taxe, il n'a pas appliqué l'argent recueilli aux programmes de lutte contre le tabagisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the financial year 1999-2000, how much money has the government (a) spent before September 1, 1999, and (b) allocated for the reduction of smoking, in each of the following activity areas: (i) anti-smoking programs aimed at youth and young Canadians, (ii) research into tobacco use and its consequences, (iii) enforcement of federal laws on tobacco use, (iv) enforcement of laws against cigarette smuggling, (v) measurement of the tobacco use by Canadians, (vi) development of regulations under the new Tobacco Act, (vii) costs associat ...[+++]

Au cours de l'exercice 1999-2000, combien d'argent le gouvernement a-t-il a) dépensé avant le 1 septembre 1999 et b) affecté dans chacun des secteurs d'activités suivants pour réduire le tabagisme: (i) les programmes de lutte contre le tabagisme chez les jeunes canadiens, (ii) la recherche sur l'usage de tabac et ses conséquences, (iii) l'application des dispositions législatives fédérales touchant l'usage du tabac, (iv) l'application des dispositions législatives interdisant la contrebande de cigarettes, (v) la mesure de l'usage de tabac chez les Canadiens, (vi) l'élaboration du règlement d'application de la nouvelle Loi sur le tabac, ( ...[+++]


w