Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affiliate
Affiliate company
Affiliated company
Affiliated corporation
Affiliated undertaking
Allied company
An Act respecting Dominion Companies
Associate
Associated company
Associated corporation
Companies Act
Computer engineering and services company
Computer programme
Computer programming
Computer programs
Computer service company
Computer service firm
Computer service organization
Computing services company
Corporate affiliate
Hbc
Hudson's Bay Company
NASSCOM
National Association of Software and Service Companies
North West Company
North West Fur Company
Northwest Company
Pay day loan company
Pay-day loan company
Paycheck advance company
Payday advance company
Payday advance loan company
Payday loan company
Related company
Software
Software and computing services company
Software company
Software development
Software engineering
Software engineering and services company
Software firm
Software house
Software industry
Software package
The Companies Act
Tied company

Traduction de «Software company » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software company | software house

société de services et d'ingénierie en informatique


software house [ software company | software firm ]

société de génie logiciel [ fabricant de logiciels ]


software and computing services company | computer engineering and services company | software engineering and services company | computing services company | software house

société de services et d'ingénierie informatique | SSII | société de services en ingénierie informatique | SSII | société de services et d'ingénierie en informatique | SSII | société de services et de conseils en informatique | SSCI


computer service company | computer service firm | computer service organization | software firm | software house

société de service et d'ingénierie informatique | société de services et de conseil en informatique | SSCI [Abbr.] | SSII [Abbr.]


National Association of Software and Service Companies | NASSCOM [Abbr.]

Association nationale des compagnies de logiciels et de services | Nasscom [Abbr.]


software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]

logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]


payday loan company | pay day loan company | pay-day loan company | payday advance company | payday advance loan company | paycheck advance company

société de prêt sur salaire


affiliated company | associated company | related company | affiliate company | corporate affiliate | affiliated corporation | associated corporation | allied company | affiliated undertaking | affiliate | associate | tied company

société affiliée | société associée | société liée | société apparentée | compagnie affiliée | compagnie associée | corporation affiliée


Hudson's Bay Company [ Hbc | Governor and Company of Adventurers of England Trading into Hudson's Bay | Northwest Company | North West Company | North West Fur Company ]

Compagnie de la Baie d'Hudson [ Hbc,HBC,CBH | Gouverneur et Compagnie des aventuriers d'Angleterre faisant le commerce dans la Baie d'Hudson | Compagnie du Nord-Ouest | Compagnie pelletière du Nord-Ouest | Compagnie de fourrures de Nord-Ouest | Compagnie-du-Nord-Ouest ]


Companies Act [ The Companies Act, 1934 | The Companies Act | An Act respecting Dominion Companies ]

Loi sur les compagnies [ Loi des compagnies, 1934 | Loi des compagnies | Loi concernant les compagnies à charte fédérale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* There is plenty of anecdotal evidence on the costs of barriers: one software company spent over EUR6 million p.a. on the administrative costs associated with moving its staff between Member States; a retail bank paid EUR19,000 in legal fees before it could run a promotional campaign in two Member States [29].

* De nombreux éléments donnent une idée du coût des entraves: une société de logiciels a dépensé plus de six millions d'euros par an en coûts administratifs liés aux déplacements de son personnel entre les États membres; une banque de détail a payé 19 000 euros d'honoraires d'avocats avant de pouvoir lancer une campagne de promotion dans deux États membres [29].


- The shortfall in hardware and software: most European countries suffer from a shortfall in terms of hardware and software, affecting schools and universities as well as (public and private) technical training centres and in-company training (particularly the SMEs). In school education, for instance, the situation in primary schools in Europe varies enormously, with divergences ranging from one computer per 400 pupils to one computer per 25 pupils.

- Le déficit en équipements et en logiciels : dans la plupart des pays européens, on observe des déficits du point de vue de l'équipement tant matériel que « logiciel ». Ceux-ci touchent aussi bien les écoles et les Universités que les centres de formation technique (publics et privés) ou la formation en entreprise (notamment les PMEs) Dans l'éducation scolaire, par exemple, le taux d'équipement des écoles primaires en Europe varie dans des proportions très fortes avec des écarts aussi importants que : de 1 ordinateur pour 400 élèves à 1 ordinateur pour 25 élèves.


Mr. Grace: I realize there are not nearly as many Canadian companies that are exporting software as there are companies in the U.S. that are successful in the software business, but I think the Canadian companies that are successful are particularly alert to the export opportunities and are much more export-focused than the average American software company.

M. Grace: Je sais qu'il n'y a pas autant d'entreprises canadiennes qu'américaines qui exportent des logiciels. Toutefois, je crois que les entreprises canadiennes qui le font sont très conscientes des débouchés extérieurs qui existent et sont beaucoup plus tournées vers l'exportation que les sociétés de services informatiques moyennes américaines.


On the software side, we have software that is now being picked up by CenturyTel, the fourth largest software company in the U.S. Not many people know about the company, and they are picking up our software.

Du côté logiciel, nous avons des logiciels qui sont maintenant choisis par CenturyTel, la quatrième entreprise de logiciel en importance aux États-Unis. Peu de gens connaissent cette entreprise, et elle choisit nos logiciels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That would be something like a Bill Gates taking a small software company to the tribunal because the small software company won't sell Bill Gates, or license Bill Gates, to use its software.

Ce serait un peu comme si Bill Gates attaquait une petite compagnie de logiciels devant le Tribunal parce que cette petite compagnie refuse de vendre son logiciel à Bill Gates, ou de lui vendre une licence.


It is important that the member be aware of how many people actually support the bill: over 400 film, television and interactive media companies; 150 chief executives across Canada, representing companies with $4.5 trillion in assets; 38 multinational software companies, including Corel, Dell, HP, Apple, IBM and Intel; 300 of Canada's board of trade associations; 25 university student associations.

Il importe que le député sache combien de personnes appuient le projet de loi: plus de 400 entreprises de l'industrie du cinéma, de la télévision et des médias interactifs; 150 PDG d'entreprises situées partout au pays et dont le cumul d'actifs s'élève à 4,5 billions de dollars; 38 multinationales de génie logiciel, dont Corel, Dell, HP, Apple, IBM et Intel; 300 chambres de commerce canadiennes; 25 associations d'étudiants universitaires. La liste est longue.


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Veritas Software Corp (“Veritas”), the US storage software company, by Symantec Corp (“Symantec”), the US security software company.

La Commission européenne a donné son feu vert, en vertu du règlement européen sur les concentrations, au projet d’acquisition de la société américaine de logiciels de stockage Veritas Software Corp («Veritas») par la société américaine de logiciels de sécurité Symantec Corp («Symantec»).


In order to prevent spyware from reaching end users, companies offering software products are encouraged to clearly describe all the terms and conditions of the offer and to ensure that their software complies with data protection legislation.

Afin d'éviter que ceux-ci n'atteignent l'utilisateur final, les sociétés qui proposent des produits logiciels sont incitées à exposer tous les termes du contrat et à s'assurer que leur offre logicielle est conforme à la législation sur la protection des données.


Companies that sell products should introduce contractual provisions that prohibit their trading partners from the illegal use of software in advertising.

Les sociétés qui vendent des produits devraient interdire contractuellement à leurs partenaires commerciaux l'utilisation illicite de logiciels dans les publicités.


Market players (e.g. ISPs, ESPs, mobile operators, software companies, direct marketeers) should seek to turn the opt-in regime into a day-to day practice, in co-operation with consumer/user associations and competent authorities whenever appropriate, and in particular:

Les acteurs du marché (par exemple les ISP, les ESP, les opérateurs de réseaux mobiles, les sociétés de développement de logiciels, les sociétés de marketing direct) devraient chercher à faire du régime «opt-in» une pratique quotidienne, en coopération avec les associations de consommateurs et d'utilisateurs et les autorités compétentes si nécessaire, et prévoir notamment les actions suivantes:


w