Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Book number
Call number
Estimate number of booking requests
Forecast demand of occupancy
Forecast occupancy demand
Forecast occupancy demands
ISBN
ISMN
ISMN number
International Standard Book Number
International Standard Music Number
International standard book number
International standard music number
Location mark
Orange Book
Orange Book specification
Orange Book standard
Photo CD standards
Shelf number
Signature
Standard book number

Traduction de «Standard book number » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


international standard book number | ISBN

numéro international normalisé des livres


International Standard Book Number | ISBN [Abbr.]

Numéro international normalisé des livres | ISBN [Abbr.]


International Standard Book Number

Numéro international normalisé du livre


book number | call number | location mark | shelf number | signature

cote


International Standard Music Number (ISMN): user's manual [ International Standard Music Number ]

Numéro international de la musique (ISMN) : manuel de l'utilisateur [ Numéro international de la musique ]


international standard music number | ISMN | ISMN number

numéro international normalisé de la musique | NINM | ISMN | numéro ISMN | code ISMN




Orange Book standard | Orange Book specification | Orange Book | Photo CD standards

norme Livre Orange | livre orange


forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) the International Standard Book Number,

(ii) le Numéro international normalisé du livre,


existing databases and registries, WATCH (Writers, Artists and their Copyright Holders), the ISBN (International Standard Book Number) and databases listing books in print.

les bases de données et registres existants, WATCH (Writers, Artists and their Copyright Holders), l'ISBN (International Standard Book Number) et les bases de données recensant les livres imprimés.


existing databases and registries, WATCH (Writers, Artists and their Copyright Holders), the ISBN (International Standard Book Number) and databases listing books in print;

les bases de données et registres existants, WATCH (Writers, Artists and their Copyright Holders), l'ISBN (International Standard Book Number) et les bases de données recensant les livres imprimés;


4. The table of contents, table of public statutes, index and list of proclamations shall be printed on Number 1, Litho Book according to Canadian Government Specifications Board Standard 9-GP-29, Grade 1, Type 1 (except moisture content), or equivalent English finish, basic weight 120 pounds per 1,000 sheets 25 inches by 38 inches, in apricot colour for English text and light blue for French text.

4. La table des matières, le tableau des lois d'intérêt public, l'index et la liste des proclamations doivent être imprimés sur papier litho n 1 pour livres, qualité 1, type 1, ou l'équivalent conforme à la norme 9-GP-29 de l'Office des normes du gouvernement canadien, fini satiné, d'une force (sans tenir compte de la teneur en eau) de 120 livres par 1 000 feuilles de 25 pouces sur 38 pouces de couleur abricot pour le texte anglais et de couleur bleu pâle pour le texte français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The annual Statutes of Canada shall be printed on Number 1 Opaque Litho Book according to Canadian Government Specifications Board Standard 9-GP-29, Grade 2, Type 1, (except moisture content) or equivalent in white colour, English finish, and the basic weight shall be 100 pounds per 1,000 sheets 25 inches by 38 inches.

3. Les statuts annuels du Canada doivent être imprimés sur papier litho opaque n 1 pour livres, qualité 2, type 1, ou l'équivalent conforme à la norme 9-GP-29 de l'Office des normes du gouvernement canadien, de couleur blanche, fini satiné et d'une force (sans tenir compte de la teneur en eau) de 100 livres par 1 000 feuilles de 25 pouces sur 38 pouces.


The OECD has a committee on financial transactions that has a certain number of standards and criteria to determine whether or not a country is in the good books or the bad books, and Panama has made all the moves to move into the good books over the last few years.

L'OCDE a un comité sur les transactions financières qui fait une gradation des pays selon certaines normes et certains critères. Le Panama a pris toutes les mesures pour être classé dans le bon tiers des pays, et ce, depuis quelques années.


Today, we have an effective and balanced text that, for example, will make it possible – and the Commission has just committed itself to this – to re-examine the standard that applies to children’s books and that deals in a very balanced way with the fragrances present in a number of toys.

Aujourd’hui, nous avons un texte efficace et équilibré, qui, par exemple, permettra, ainsi que vient de s’y engager la Commission de réexaminer la norme applicable au livre pour enfants et qui traite, avec beaucoup de sens de l’équilibre, les substances parfumantes dans un certain nombre de jouets


Today, we have an effective and balanced text that, for example, will make it possible – and the Commission has just committed itself to this – to re-examine the standard that applies to children’s books and that deals in a very balanced way with the fragrances present in a number of toys.

Aujourd’hui, nous avons un texte efficace et équilibré, qui, par exemple, permettra, ainsi que vient de s’y engager la Commission de réexaminer la norme applicable au livre pour enfants et qui traite, avec beaucoup de sens de l’équilibre, les substances parfumantes dans un certain nombre de jouets


Number of rates --------------- - a standard rate - a reduced rate, for items of basic necessity, namely: . foodstuffs . energy for heating and lighting . water . pharmaceuticals . books, newspapers and periodicals . passenger transport.

- 5 - Nombre de taux -------------- - un taux normal - un taux reduit qui s'applique aux produits de premiere necessite, notamment : . produits alimentaires, . produits energetiques pour le chauffage et l'eclairage, . livraisons d'eau, . produits pharmaceutiques . livres, journaux et periodiques, . transport de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Standard book number' ->

Date index: 2021-09-30
w