Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract in standard form
Forms standardization
Lloyd's form of salvage agreement
Lloyd's open form
Lloyd's standard form of salvage agreement
Lloyd's standard salvage agreement
Standard contract
Standard employment contract
Standard form
Standard form contract
Standard form of building contract
Standard form of construction contract
Standard frame
Standard pre-forming tolerance
Standard-form authorised retailer contract
Unchanged standard form contract
Unit mold
Unit mould

Traduction de «Standard form contract » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unchanged standard form contract

contrat de type standard


standard form of building contract | standard form of construction contract

forme type de marché de travaux du bâtiment | formule type de marché de travaux du bâtiment


contract in standard form | standard contract

contrat-type


standard-form authorised retailer contract

contrat type de distributeur agréé


Lloyd's form of salvage agreement [ Lloyd's open form | Lloyd's standard form of salvage agreement | Lloyd's standard salvage agreement ]

formule type de convention de sauvetage de Lloyd's


unit mould | unit mold | standard form | standard frame

moule normalisé


standard employment contract

contrat-type de travail [ CTT ]




standard pre-forming tolerance

tolérance de préformage standard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition to the frequent case of a deliberate clause inserted in the contract, the choice of law can therefore be ascertained either from other provisions of the contract or from aspects of the contractual environment: the first situation would include, for example, acceptance of a standard-form contract governed by a specific legal system, even in the absence of any deliberate clarification as to the applicable law, the text le ...[+++]

Outre l'insertion fréquente dans le contrat d'une clause expresse, le choix de la loi pourra donc résulter soit d'autres dispositions du contrat soit des éléments de l'environnement contractuel : relèvera de la première situation, par exemple, l'acceptation d'un contrat-type ou d'un contrat d'adhésion régi par un système juridique particulier, en l'absence même de toute précision expresse sur la loi applicable, le texte laissant au juge le soin de vérifier que le choix, quoique tacite, est réel, ou encore la référence à des articles d'une loi déterminée sans que cette loi ait été globalement désignée.


Temporary or short-term contracts, part-time and on-demand work, as well as employment relationships between more than two parties are usually regarded as non-standard forms of employment – as opposed to a standard employment relationship which typically refers to full-time work on a permanent contract.

Les contrats temporaires ou de courte durée, le travail à temps partiel et à la demande ainsi que les relations de travail entre plus de deux parties sont généralement considérés comme des formes d'emploi atypiques, par opposition à une relation de travail typique, qui désigne généralement un travail à temps plein effectué sur la base d'un contrat à durée indéterminée.


There are standard form contracts in grain trading throughout the world.

Il existe des formes de contrats normatifs dans le commerce du grain, ailleurs dans le monde.


As I previously discussed, most of the terms of service to which the consumer agrees to be bound are boilerplate or standard form contracts, and those contracts are crafted in the language of the issuer or the social media site.

Comme je le disais plus tôt, la plupart des conditions d'utilisation auxquelles consentent les consommateurs sont des modèles standard de contrat et sont rédigés dans les termes du diffuseur ou du site de réseautage social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding the concepts of licence and assignment of rights, these are usual clauses that we see in contracts: the artist is not in a position to bargain since most often they are presented with a standard form contract.

Concernant les concepts de licence et de cession des droits, ce sont des clauses usuelles que l'on voit dans les contrats, c'est-à-dire que l'artiste n'est pas en position de discuter puisque c'est un contrat d'adhésion qu'on lui fournit le plus souvent.


There are standard-form contracts that are unclear and that are very much in place, and authors are forced to sign those.

Il existe des contrats standards qui manquent de clarté, qui sont couramment utilisés et que les auteurs sont contraints de signer.


In good time before the consumer is bound by any contract, the trader shall provide clear, accurate and sufficient information, free of charge, using a standard form, in an official language of the consumer’s EU country.

En temps utile, avant que le consommateur ne soit lié par un contrat, le professionnel lui fournit des informations claires, exactes et suffisantes, gratuitement, à l’aide d’un formulaire standard, dans une langue officielle du pays de l’UE du consommateur.


(a) Notices referred to in Articles 41, 42, 43 and 63 must be sent by the contracting entities to the Office for Official Publications of the European Communities in the format required by Commission Directive 2001/78/EC of 13 September 2001 amending Annex IV to Council Directive 93/36/EEC, Annexes IV, V and VI to Council Directive 93/37/EEC, Annexes III and IV to Council Directive 92/50/EEC, as amended by Directive 97/52/EC, and Annexes XII to XV, XVII and XVIII to Council Directive 93/38/EEC, as amended by Directive 98/4/EC (Directive on the use of standard forms ...[+++]the publication of public contract notices)(1).

a) Les avis visés aux articles 41, 42, 43 et 63 sont envoyés par les entités adjudicatrices à l'Office des publications officielles des Communautés européennes dans le format requis par la directive 2001/78/CE de la Commission du 13 septembre 2001 portant modification de l'annexe IV de la directive 93/36/CEE du Conseil, des annexes IV, V et VI de la directive 93/37/CEE du Conseil, des annexes III et IV de la directive 92/50/CEE du Conseil, telles que modifiées par la directive 97/52/CE, ainsi que des annexes XII à XV et des annexes XV ...[+++]


[54] When planning and arranging such transactions, the test involving the use of the standard forms - which include the elements indispensable for a well-informed competition, - also demonstrate how difficult it can be to find an adequate form of advertising to award tasks falling within the scope of the law on public contracts or concessions.

[54] Lors de la conception ou du montage de telles opérations, le test consistant à appliquer les formulaires standards - lesquels reprennent les éléments indispensables à une mise en concurrence bien informée -, permet d'ailleurs de comprendre combien il peut être difficile de trouver une formule de publicité adéquate pour l'attribution des missions relevant du champ d'application du droit des marchés publics ou des concessions.


1) A summary of the essential provisions of this standard form contract was published in the OJ no C320 of 20.12.1990. 2) See the Fourth Report on Competition Policy, 1974, p. 69 The modifications introduced by Yves Saint Laurent Parfums The standard-form contract initially notified has undergone certain amendments in response to objections raised by the services of the Commission.

1) Un resumé du contenu essentiel de ce contrat-type a été publié au JOCE no C320 du 20.12.1990 2 voir le Quatrième Rapport sur la Politique de la Concurrence, 1974, p. 69 Les modifications apportées par Yves Saint Laurent Parfums Le contrat-type initialement notifié a fait l'objet de certaines modifications suite aux objections formulées par les services de la Commission.


w