Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ball Brinell tester
Brinell hardness tester
Brinell hardness testing machine
Brinell machine
Brinell testing machine
Hardness testing machine
Pyramid Vickers tester
Québec standard testing machine
Standard hardness testing machine
Vickers hardness tester
Vickers hardness testing machine
Vickers machine
Vickers pyramid hardness testing machine
Vickers tester
Vickers testing machine

Traduction de «Standard hardness testing machine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vickers pyramid hardness testing machine [ Vickers hardness tester | pyramid Vickers tester | Vickers testing machine | Vickers machine | Vickers tester ]

machine d'essai de Wickers [ machine Wickers | machine Vickers | machine d'essai Vickers | machine de dureté Vickers ]


Brinell machine [ Brinell hardness tester | Brinell hardness testing machine | ball Brinell tester | Brinell testing machine ]

machine Brinell [ machine d'essai Brinell | machine de dureté Brinell ]


hardness testing machine

appareil pour essai de dureté


Vickers hardness testing machine

machine d'essai de dureté Vickers




Québec standard testing machine

appareil d'essai standard du Québec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
224. When a machine is tested in relation to a relevant local standard for either acceptance or in-service limits of error by measurement of a known area on a surface representative of the kind of material for which the machine is designed, the machine is within both the acceptance and in-service limits of error in respect of that area and that kind of material if the area registered does not differ from the known area by more than 0.006 square metres or 1.5 per cent of th ...[+++]

224. Lors d’un essai portant sur les marges de tolérance à l’acceptation ou en service comparativement à un étalon local, et qui consiste à mesurer une superficie connue sur une surface correspondant au type de matière que l’appareil est censé mesurer, l’appareil est considéré conforme aux marges de tolérance à l’acceptation et en service en fonction de la superficie et de la longueur données si la surface mesurée ne diffère pas de la surface connue par plus de 0,006 mètre carré ou de 1,5 pour cent de la surface connue, selon l’écart le plus important, et si l’appareil mesure en unités canadiennes de superficie, 1/16 de pied carré ou 1,5 ...[+++]


228. When a machine is tested in relation to a relevant local standard for acceptance limits of error by taking the measurement in turn of three lengths the product of which corresponds to a computed volume set out in Column I of an item in a table to section 230 or 231, the machine is within the acceptance limits of error in respect of that computed volume if the amount registered by the machine

228. Lors d’un essai portant sur les marges de tolérance à l’acceptation comparativement à un étalon local, et qui consiste à prendre trois mesures linéaires dont le produit correspond au volume calculé figurant à la colonne I d’un article d’un tableau de l’article 230 ou 231, l’appareil est considéré conforme aux marges de tolérance à l’acceptation comparativement au volume calculé, lorsque le volume enregistré par l’appareil


229. When a machine is tested in relation to a relevant local standard for in-service limits of error by taking the measurement in turn of three lengths the product of which corresponds to a computed volume set out in Column I of an item in a table to section 230 or 231, the machine is within the in-service limits of error in respect of that computed volume if the amount registered by the machine

229. Lors d’un essai portant sur les marges de tolérance en service comparativement à un étalon local, et qui consiste à prendre trois mesures linéaires dont le produit correspond au volume calculé figurant à la colonne I d’un article d’un tableau de l’article 230 ou 231, l’appareil est considéré conforme aux marges de tolérance en service comparativement au volume calculé lorsque le volume enregistré par l’appareil


13 (1) The set-to-touch, tack-free and dry-hard times of a quick-dry enamel set out in the schedule must be determined in accordance with ASTM D 1640–03, entitled Standard Test Methods for Drying, Curing, or Film Formation of Organic Coatings at Room Temperature, except that the standard must be read as excluding references to any agreement between the purchaser and the seller as well as the following:

13 (1) Le temps requis pour qu’un émail à séchage rapide décrit à l’annexe soit pris au toucher, non collant ou durci en profondeur est déterminé selon la méthode D 1640–03 de l’ASTM, intitulée Standard Test Methods for Drying, Curing, or Film Formation of Organic Coatings at Room Temperature, compte non tenu de la mention « agreement between the purchaser and the seller » et des éléments suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new machines, in particular, provide the printout that shows that this machine was working before it took your accused's test, and because we do two of them, it will show that it was working in between, when we tested it again on the standard solution.

Les nouveaux appareils en particulier produisent une copie papier qui indique que l'appareil fonctionnait avant de faire le test de l'accusé, et parce que nous en faisons deux, l'appareil indique qu'il fonctionnait entre les deux, lorsqu'on a fait un autre test avec la solution standard.


For heavy-duty detergents, the number of standard washing machine loads of "normally soiled" fabrics, and, for detergents for delicate fabrics, the number of standard washing machine loads of lightly-soiled fabrics, that can be washed with the contents of the package using water of medium hardness, corresponding to 2,5 millimoles CaCO3 /l;

pour les lessivages "classiques", le nombre de charges normales de textiles "normalement salis" et, pour des lessives pour textiles délicats, le nombre de charges normales de textiles légèrement salis qui peuvent être lavées en machine avec le contenu d'un emballage, en utilisant de l'eau de dureté moyenne, correspondant à 2,5 millimoles CaCO3/l;


The capacity of any measuring cup, if provided, shall be indicated in millilitres or grams, and markings shall be provided to indicate the dose of detergent appropriate for a standard washing machine load for soft, medium and hard water hardness classes.

si un gobelet doseur est fourni avec le produit, sa contenance est également indiquée en millilitres ou en grammes, et des indications sont fournies sur la dose de détergent appropriée pour une charge normale de lave-linge, pour les classes de dureté de l'eau douce, moyennement dure et dure.


The recommended quantities and/or dosage instructions expressed in millilitres or grams appropriate to a standard washing machine load, for soft, medium and hard water hardness classes and making provision for one or two cycle washing processes;

les quantités recommandées et/ou les instructions de dosage exprimées en millilitres ou en grammes, correspondant à une charge normale de lave-linge, pour les classes de dureté de l'eau douce, moyennement dure et dure, ainsi que les instructions pour un ou deux cycles de lavage;


For normal detergents, the number of standard washing machine loads of "normally soiled" fabrics, and, for detergents for delicate fabrics, the number of standard washing machine loads of "lightly soiled" fabrics that can be washed with the contents of the package using water of medium hardness, corresponding to 2.5 millimoles CaCO3 /l.

pour les détergents normaux , le nombre de charges normales de textiles "normalement salis", et, pour les détergents réservés aux tissus délicats, le nombre de charges normales de textiles "peu salis" qui peuvent être lavées en machine avec le contenu d'un emballage, en utilisant de l'eau de dureté moyenne, correspondant à 2,5 millimoles CaCO3 /l,


- For normal detergents, the number of standard washing machine loads of ‘normally soiled’ fabrics, and, for detergents for delicate fabrics, the number of standard washing machine loads of lightly soiled fabrics, that can be washed with the contents of the package using water of medium hardness, corresponding to 2,5 millimoles CaCO3/l.

– pour les détergents normaux, le nombre de charges normales de textiles "normalement salis", et, pour les détergents réservés aux tissus délicats, le nombre de charges normales de textiles "peu salis" qui peuvent être lavées en machine avec le contenu d'un emballage, en utilisant de l'eau de dureté moyenne, correspondant à 2,5 millimoles CaCO3/l;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Standard hardness testing machine' ->

Date index: 2024-04-02
w