Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASIA
ASSP
Application-specific standard part
Application-specific standard product
Application-specific standard product circuit
Automotive Service Industry Association
CRC Standard Parts Committee
Cell library
Motor Equipment Wholesalers Association
National Standard Parts Association
Parts library
Standard cell library
Standard component
Standard part
Standard parts list
Standardized component
Standardized part

Traduction de «Standard part » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
standard parts list

nomenclature des pièces normalisées


CRC Standard Parts Committee

Comité des pièces normalisées du CRC


standard component | standard part | standardized component | standardized part

élément normalisé | élément standard | pièce normalisée


standardized part | standard component | standard part | standardized component

élément normalisé | élément standard | pièce normalisée


application-specific standard product | ASSP | application-specific standard part | application-specific standard product circuit

circuit standard à application spécifique | circuit standard pour application spécifique | composant standard à application spécifique | composant standard pour application spécifique


Automotive Service Industry Association [ ASIA | National Standard Parts Association | Motor Equipment Wholesalers Association ]

Automotive Service Industry Association [ ASIA | National Standard Parts Association | Motor Equipment Wholesalers Association ]


Quality management and quality assurance standards- Part 2: Generic guidelines for the application of ISO 9001, ISO 9002 and ISO 9003

Quality management and quality assurance standards- Part 2 : Generic guidelines for the application of ISO 9001, ISO 9002 and ISO 9003


Malnutrition of mild degree (Gomez: 75% to less than 90% of standard weight)

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


cell library | parts library | standard cell library

bibliothèque de cellules


Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The standard parts to be included in the multilingual standard forms relating to birth, a person being alive, death, marriage (including capacity to marry and marital status), registered partnership (including capacity to enter into a registered partnership and registered partnership status), domicile and/or residence and absence of a criminal record, as well as multilingual glossaries of the standard entry headings, are set out in Annexes I to XI, respectively.

2. Les parties standard à intégrer dans les formulaires types multilingues concernant la naissance, le fait d'être en vie, le décès, le mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale), le partenariat enregistré (y compris la capacité à conclure un partenariat enregistré et le statut de partenariat enregistré), le domicile et/ou la résidence, et l'absence de casier judiciaire, ainsi que les glossaires multilingues des rubriques standard, figurent respectivement aux annexes I à XI.


2. The standard part and the country-specific entry headings of the multilingual standard forms shall be in both of the following languages:

2. La partie standard et les rubriques propres à chaque pays des formulaires types multilingues sont rédigées dans les deux langues officielles suivantes:


3. Each multilingual standard form shall also contain, where applicable, a non-standard part consisting of country-specific entry headings designed to reflect the content of the public document to which the multilingual standard form is to be attached, and the code numbers of those entry headings.

3. Chaque formulaire type multilingue contient également, le cas échéant, une partie non standard comprenant des rubriques propres à chaque pays destinées à refléter le contenu du document public auquel le formulaire type multilingue doit être joint et les numéros de code de ces rubriques.


1. Each multilingual standard form shall contain a standard part, consisting of the following elements:

1. Chaque formulaire type multilingue contient une partie standard, comprenant les éléments suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In November 2012, the United Kingdom updated its previous formal objection made in December 2010 in respect of standard EN 12635:2002+A1:2008 ‘Industrial, commercial and garage doors and gates — Installation and use’ by adding EN 13241-1:2003+A1:2011 ‘Industrial, commercial and garage doors and gates — Product standard — Part 1: Products without fire resistance or smoke control characteristics’ proposed by the European Committee for Standardization (CEN) to be harmonized under Directive 2006/42/EC and which was first published in the ...[+++]

En novembre 2012, le Royaume-Uni a actualisé l'objection formelle que cet État membre avait soulevée en décembre 2010 à l'encontre de la norme EN 12635:2002+A1:2008, «Portes équipant les locaux industriels et commerciaux et les garages — Installation et utilisation», en joignant à l'objet de cette première objection la norme EN 13241-1:2003+A1:2011, «Portes et portails industriels, commerciaux et de garage — Norme de produit — Partie 1: produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée», dont le Comité européen de normalisation (CEN) a proposé l'harmonisation en application de la directive 2006/42/CE et dont la référence a fait l'o ...[+++]


The reference of standard EN 13241-1:2003+A1:2011 ‘Industrial, commercial and garage doors and gates — Product standard — Part 1: Products without fire resistance or smoke control characteristics’, shall be published in the Official Journal of the European Union with restriciton as set out in the Annex.

La référence de la norme EN 13241-1:2003+A1:2011 «Portes et portails industriels, commerciaux et de garage — Norme de produit — Partie 1: produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée» est publiée au Journal officiel de l'Union européenne assortie de la restriction énoncée dans l'annexe.


Standard parts used on an aircraft, engine, propeller or other aircraft component when specified in the manufacturer’s illustrated parts catalogue and/or the maintenance data.

Pièces standard utilisées sur un aéronef, un moteur, une hélice ou tout autre élément lorsqu'elles sont spécifiées dans le catalogue des pièces illustré du fabricant et/ou dans les données d'entretien.


This involves the creation of a legal basis for the financing of European standardisation and a revision of the standards part of Directive 98/34 establishing an information procedure in the field of the standards and technical regulations.

Cela implique la création d'une base juridique pour le financement de la normalisation européenne et une révision de la partie consacrée aux normes de la directive 98/34 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques.


This involves the creation of a legal basis for the financing of European standardisation and a revision of the standards part of Directive 98/34 establishing an information procedure in the field of the standards and technical regulations.

Cela implique la création d'une base juridique pour le financement de la normalisation européenne et une révision de la partie consacrée aux normes de la directive 98/34 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques.


The standards part of Directive 98/34 establishing an information procedure in the field of standards and technical regulations also needs to be revised.

De plus, la partie consacrée aux normes de la directive 98/34/CE, prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et des réglementations techniques, doit être révisée.


w