Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM brake test
Air brake test
Air brake test switch
Air brake testing
Air flow method brake test
Brake test
Brake test using a yard test plant
Braking test
Dynamic brake analyser
Plate brake test bench
Plate brake tester
Plate brake testing system
Plate-type brake tester
Platform brake tester
Roller brake tester
Roller type brake testing machine
Roller-type brake dynamometer
Roller-type brake tester
Standing brake test
Stationary brake test
Yard brake test

Traduction de «Stationary brake test » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
standing brake test | stationary brake test

essai des freins à l'arrêt | essai des freins en stationnement


plate brake tester | plate-type brake tester | plate brake test bench | platform brake tester | plate brake testing system

freinomètre à plaques


brake test using a yard test plant [ yard brake test ]

essai de frein au moyen d'un poste fixe


AFM brake test | air flow method brake test

essai de frein basé sur le débit d'air




air flow method brake test [ AFM brake test ]

essai de frein basé sur le débit d'air


air brake test [ air brake testing ]

essai des freins à air


roller brake tester | roller-type brake tester | roller-type brake dynamometer | roller type brake testing machine | dynamic brake analyser

freinomètre à rouleaux




air brake test switch

interrupteur de test de l'aérofrein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of towed vehicles, the hot brake force at the periphery of the wheels when tested at 40 km/h shall not be less than 36 % of towed vehicles with vmax > 30 km/h or 26 % of towed vehicles with vmax ≤ 30 km/h of the maximum stationary wheel load, nor less than 60 % of the figure recorded in the type 0 test at the same speed.

Dans le cas de véhicules tractés, la force de freinage à chaud à la périphérie des roues, lors d'un essai à 40 km/h, ne doit pas être inférieure à 36 % de la force correspondant à la charge statique maximale par roue si la vitesse maximale des véhicules tractés est supérieure à 30 km/h ou à 26 % si elle est inférieure ou égale à 30 km/h, ni à 60 % du chiffre enregistré dans l'essai de type 0 à la même vitesse.


The hot brake-force at the periphery of the wheels shall then not be less than 40 % of the maximum stationary wheel load, and not less than 60 per cent of the figure recorded in the Type-0 test at the same speed.

La force de freinage à chaud à la périphérie de roues ne doit pas être inférieure à 40 % de la masse maximale supportée par les roues quand le véhicule est à l'arrêt, ni inférieure à 60 % du chiffre relevé lors de l'essai de type 0 effectué à la même vitesse.


The tractor parking braking system can hold stationary the tractor connected to an unbraked towed vehicle having a mass equal to the highest ‘combination mass PM+R’ mentioned in the test report.

Le système de freinage du tracteur peut maintenir à l'arrêt le tracteur relié à un véhicule tracté non freiné ayant une masse égale à la «masse d'ensemble PM + R» mentionnée dans le rapport d'essai.


However in the case of trailers, the hot brake force at the periphery of the wheels when tested at 40 km/h shall not be less than 36 % of the maximum stationary wheel load, or less than 60 % of the figure recorded in the Type 0 test at the same speed.

Toutefois, dans le cas des remorques, la force de freinage à chaud à la périphérie des roues, lors d'un essai à 40 km/h, ne doit pas être inférieure à 36 % de la force correspondant à la charge statique maximale par roue de la remorque, ni inférieure à 60 % du chiffre enregistré dans l'essai du type 0 à la même vitesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However in the case of trailers, the residual brake force at the periphery of the wheels when tested at 40 km/h must not be less than 36 % of the force corresponding to the maximum mass borne by the wheels when the vehicle is stationary, nor less than 60 % of the figure recorded in the Type O test at the same speed.

Toutefois, dans le cas des remorques, la force de freinage résiduelle à la périphérie des roues, lorsque l'essai est fait à 40 km/h, ne doit être inférieure ni à 36 % de la force correspondant à la masse maximale portée par les roues lorsque le véhicule est à l'arrêt, ni à 60 % de la valeur enregistrée lors de l'essai du type O à la même vitesse.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Stationary brake test' ->

Date index: 2023-03-21
w