Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in linguistic process steps
Collaborate in linguistic process steps
Cooperate in linguistic process steps
Cooperating in linguistic process steps
Impulse relay
Multi-speeddrive
Open relay
Open relay server
Spam relay
Spam relay server
Step by step variable gear
Step relay
Step-by-step variable speed transmission
Step-by-step variable transmission
Stepped drive
Stepping relay
Third-party mail relay server
Third-party relay
Third-party relay server
Two-step relay

Traduction de «Step relay » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






stepping relay [ impulse relay | step relay ]

relais intégrateur d'impulsions [ relais pas à pas | relais à impulsions ]


impulse relay | step relay

relais à impulsions | relais pas à pas


stepping relay

relais de progression | relais pas-à-pas




open relay server | spam relay server | third-party relay server | third-party mail relay server | open relay | spam relay | third-party relay

serveur relais ouvert | relais ouvert


step-by-step variable speed transmission | step by step variable gear | stepped drive | multi-speeddrive | step-by-step variable transmission

mécanisme de changement de vitesse à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation échelonnée | mécanisme à variation discontinue | transmission à variation discontinue de la vitesse


collaborate in linguistic process steps | cooperating in linguistic process steps | aid in linguistic process steps | cooperate in linguistic process steps

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU-wide network of Innovation Relay Centres (see example in Annex III) will continue and, where possible, step up its activities on the transfer of environmental technologies.

Le réseau européen de Centres relais innovation (voir exemple à l'annexe III) poursuivra son travail et, si possible, multipliera ses activités en matière de transfert d'écotechnologies.


As a next step, industrial associations, chambers of commerce and business support networks (notably Euro Info Centres, Innovation Relay Centres and others) will be invited to disseminate practical information about successful e-business strategies, building upon existing material and pilot activities.

Dans une étape suivante, les associations sectorielles, les chambres de commerce et les réseaux de soutien aux entreprises (notamment les EIC, les centres relais innovation et autres) seront invités à diffuser les informations pratiques concernant des stratégies performantes de commerce électronique, en s'inspirant des documents existants et des activités pilotes.


Today, Step By Step's Torch of Life Relay is coming through Ottawa.

Aujourd'hui, le relais du flambeau pour la vie de l'organisme Step By Step passe à Ottawa.


34. Emphasises the need to guarantee the accessibility of the 112 number for people with different types of disability and vulnerable groups, and urges that accessibility be standardised for 112 for these groups in particular, possibly via the provision of special terminal devices for hearing- or visually-impaired users, text relay or sign language services, or other specific equipment; calls also on the Commission and the Member States to step up their efforts to heighten awareness among these people of the 112 number through the us ...[+++]

34. souligne la nécessité de garantir l'accessibilité au numéro 112 des personnes qui souffrent de différents types de handicap et des groupes vulnérables, et demande instamment que l'accessibilité au numéro 112 soit normalisée pour ces groupes en particulier, éventuellement en fournissant des terminaux spéciaux adaptés aux utilisateurs malentendants ou malvoyants, des services de relais textuels ou en langue des signes, ou d'autres systèmes spécifiques; invite également la Commission et les États membres à accentuer leurs efforts afin d'accroître la connaissance du numéro 112 de ces personnes par le biais de moyens de communication qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Are we to go back to the Montreal ballet and La La La Human Steps and everyone else who's come before us and say, sorry, but a single torch relay is more important than the 20 years that La La La Human Steps has spent creating and building an audience?

Allons-nous revenir au ballet de Montréal et à La La La Human Steps et à toutes les personnes qui ont comparu devant nous et dire, nous sommes désolés, mais un relais de la flamme olympique est plus important que les 20 années que La La La Human Steps a consacrées à créer et se bâtir un public?


This government has taken the steps through commitments in the throne speech and Budget 2006 numbers, which I relayed to this committee during my last appearance.

Le gouvernement en place a pris des mesures en vertu d’engagements annoncés dans le discours du Trône et dans les chiffres du budget de 2006, dont j’ai fait part au comité à ma dernière comparution.


The Info Points Europe and Carrefour information networks will, of course, continue to benefit from the technical assistance that the Commission intends to step up within the framework of the enlarged EU, in particular in the form of: free supply of documentation and publications for the general public (around 1 500 000 copies a year – EUR 15), access to the relays and networks intranet, specialist assistance via a relays and networks help desk (at an annual cost of around EUR 1 500 000 – EUR 15), free staff training courses (800 pers ...[+++]

Les IPE et Carrefours continueront bien entendu à bénéficier d’une assistance technique que la Commission a l’intention de renforcer dans le cadre de l’Union élargie notamment sous la forme de: fourniture gratuite de documentation et publications "grand public" (environ 1.500.000 exemplaires par an - données EUR 15), accès à "l’internet des relais et réseaux", services spécialisés d’assistance via un help desk des relais et réseaux (pour un coût annuel d’environ 1.500.000€ - données EUR 15), cours gratuits de formation du personnel (800 journées/homme par an - données EUR 15), actions d’animation et de mise en réseaux notamment des réuni ...[+++]


The Info Points Europe and Carrefour information networks will, of course, continue to benefit from the technical assistance that the Commission intends to step up within the framework of the enlarged EU, in particular in the form of: free supply of documentation and publications for the general public (around 1 500 000 copies a year – EUR 15), access to the relays and networks intranet, specialist assistance via a relays and networks help desk (at an annual cost of around EUR 1 500 000 – EUR 15), free staff training courses (800 pers ...[+++]

Les IPE et Carrefours continueront bien entendu à bénéficier d’une assistance technique que la Commission a l’intention de renforcer dans le cadre de l’Union élargie notamment sous la forme de: fourniture gratuite de documentation et publications "grand public" (environ 1.500.000 exemplaires par an - données EUR 15), accès à "l’internet des relais et réseaux", services spécialisés d’assistance via un help desk des relais et réseaux (pour un coût annuel d’environ 1.500.000€ - données EUR 15), cours gratuits de formation du personnel (800 journées/homme par an - données EUR 15), actions d’animation et de mise en réseaux notamment des réuni ...[+++]


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, on February 23, five young men, all of them Quebecers, stood on the top step of the podium after a riveting performance in the 5,000 metre short track speed skating relay.

M. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, le 23 février dernier, cinq jeunes hommes, tous Québécois, sont montés sur la plus haute marche du podium après une course enlevante au relais 5 000 mètres en patinage de vitesse sur courte piste.


What steps will the minister take to correct this situation? Mr. Réginald Bélair (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I will take the question under advisement and relay it to the minister.

M. Réginald Bélair (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je vais étudier le problème soulevé par la députée et transmettre la question au ministre.


w