Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in linguistic process steps
Buck-boost converter
Buck-boost regulator
Callable step-up note
Collaborate in linguistic process steps
Cooperate in linguistic process steps
Cooperating in linguistic process steps
IRN
Increasing rate note
Multi-speed drive
SXS
SXS system
Step by step variable gear
Step switch
Step up
Step-by-step
Step-by-step selector
Step-by-step switch
Step-by-step system
Step-by-step variable speed transmission
Step-by-step variable transmission
Step-up
Step-up bond
Step-up coupon note
Step-up floater
Step-up gear for milling cutter
Step-up jump
Step-up note
Stepped drive
Stepping switch
Strowger step-by-step system
Strowger switching system
Strowger system

Traduction de «Step-up » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
step-up note | increasing rate note | IRN | step-up bond | step-up coupon note | step-up floater

obligation à taux croissant | OTV à taux croissant


step-up jump [ step-up | step up ]

module de saut vers le haut [ saut vers le haut ]


step-up coupon note [ step-up bond | callable step-up note ]

obligation à prime de refinancement progressive




step-up gear for milling cutter

surmultiplicateur pour fraiseuse


buck-boost converter [ step-up/step-down converter | buck-boost regulator | step-up/step-down regulator ]

convertisseur abaisseur-élévateur [ convertisseur survolteur-dévolteur | survolteur-dévolteur | convertisseur de tension dévolteur-survolteur ]


multi-speed drive | step by step variable gear | step-by-step variable speed transmission | step-by-step variable transmission | stepped drive

changement de vitesse à variation discontinue | changement de vitesse à variation échelonnée | mécanisme à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation discontinue | mécanisme de changement de vitesse à variation échelonnée | transmission à variation discontinue de la vitesse


step-by-step | step-by-step system | Strowger step-by-step system | Strowger switching system | Strowger system | SXS system | SXS [Abbr.]

Strowger | système pas à pas | système Strowger


step switch | step-by-step selector | step-by-step switch | stepping switch

commutateur pas à pas | sélecteur pas à pas


collaborate in linguistic process steps | cooperating in linguistic process steps | aid in linguistic process steps | cooperate in linguistic process steps

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The ATM Master Plan identifies three steps in the SESAR development process: Time Based operations (Step 1), Trajectory Based Operations (Step 2) and Performance Based Operations (Step 3).

Le plan directeur ATM recense trois étapes dans le processus de développement de SESAR: l'exploitation sur une base temps (étape 1), l'exploitation reposant sur la trajectoire (étape 2) et l'exploitation fondée sur les performances (étape 3).


2. Step-by-step type-approval shall consist of the step-by-step collection of the whole set of EU type-approval certificates for the systems, components and separate technical units forming part of the vehicle, and which leads, at the final stage, to the whole-vehicle type-approval.

2. La réception par type par étapes consiste en la collecte, par étapes, de l'ensemble des fiches de réception UE par type pour les systèmes, les composants et les entités techniques faisant partie du véhicule, ce qui, à l'étape finale, donne lieu à la réception de l'ensemble du véhicule.


In the view of the rapporteur, this stepping stone agreement is only a temporarily solution and must be interpreted as such. He reaffirms that the final objective of this stepping stone agreement is to provide additional time to negotiate with the countries of the West African regional grouping on a full regional EPA.

Le rapporteur est d'avis que cet accord d'étape n'est qu'une solution provisoire et qu'il doit être interprété en tant que tel. Il réaffirme que cet accord d'étape a pour objectif final de donner plus de temps aux négociations avec les pays du groupe régional de l'Afrique de l'Ouest en vue de conclure un APE régional complet.


Debt securities issued or guaranteed by central governments, issued by central banks, international organisations, multilateral development banks or Member States′ regional governments or local authorities which would qualify for credit quality step 2 or 3 under the rules for the risk weighting of exposures under Articles 78 to 83 of Directive 2006/48/EC, and debt securities issued or guaranteed by institutions which would qualify for credit quality step 1 or 2 under the rules for the risk weighting of exposures under Articles 78 to 83 of Directive 2006/48/EC, and debt securities issued or guaranteed by institutions which would qualify f ...[+++]

Titres de créance émis ou garantis par des administrations centrales, émis par des banques centrales, des organisations internationales, des banques multilatérales de développement ou des autorités régionales ou locales des États membres, auxquels serait affecté l’échelon 2 ou 3 de qualité du crédit en vertu des dispositions des articles 78 à 83 de la directive 2006/48/CE relatives à la pondération des expositions, titres de créances émis ou garantis par des établissements auxquels serait affecté l’échelon 1 ou 2 de qualité du crédit en vertu des dispositions des articles 78 à 83 de la directive 2006/48/CE relatives à la pondération des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Negotiations of a stepping stone Economic Partnership Agreement (hereinafter referred to as the ‘stepping stone EPA’) have been concluded with Ghana and the stepping stone EPA was initialled on 13 December 2007.

Les négociations pour un accord de partenariat économique d'étape (ci-après dénommé «APE d'étape») ont été menées à bien avec le Ghana et l'APE d'étape a été paraphé le 13 décembre 2007.


We will continue to fight on this road, which Walter Hallstein described as constructio continua , and which Jean Monnet spoke of as ‘step by step’. And like sherpas, step by step, we will climb the Himalayas.

Nous continuerons de lutter sur cette voie que Walter Hallstein a décrite de constructio continua et Jean Monnet de processus «pas à pas». Et comme les sherpas, pas à pas, nous escaladerons l’Himalaya.


We will continue to fight on this road, which Walter Hallstein described as constructio continua, and which Jean Monnet spoke of as ‘step by step’. And like sherpas, step by step, we will climb the Himalayas.

Nous continuerons de lutter sur cette voie que Walter Hallstein a décrite de constructio continua et Jean Monnet de processus «pas à pas». Et comme les sherpas, pas à pas, nous escaladerons l’Himalaya.


Debt securities issued or guaranteed by central governments, issued by central banks, international organisations, multilateral development banks or Member States' regional governments or local authorities which would qualify for credit quality step 2 or 3 under the rules for the risk weighting of exposures under Articles 78 to 83 of Directive 2006/48/EC, and debt securities issued or guaranteed by institutions which would qualify for credit quality step 1 or 2 under the rules for the risk weighting of exposures under Articles 78 to 83 of Directive 2006/48/EC, and debt securities issued or guaranteed by institutions which would qualify f ...[+++]

Titres de créance émis ou garantis par les administrations centrales, émis par les banques centrales, les organisations internationales, les banques multilatérales de développement ou les autorités régionales ou locales des États membres, auxquels serait affecté l'échelon 2 ou 3 de qualité du crédit en vertu des dispositions des articles 78 à 83 de la directive 2006/48/CE relatives à la pondération des expositions et titres de créances émis ou garantis par des établissements auxquels serait affecté l'échelon 1 ou 2 de qualité du crédit en vertu des dispositions des articles 78 à 83 de la directive 2006/48/CE relatives à la pondération de ...[+++]


We must also be able to control our frustration – and God only knows how frustrated we are by this process, where we take one step forward and two steps back, and sometimes even two steps forward and three steps back. We must always begin again, pick up the pieces, maintain contact with both parties and use the carrot and stick approach – if you will forgive me using such a crude expression – as circumstances require.

Il faut aussi pouvoir maîtriser les frustrations - et Dieu sait s'il peut en avoir dans cette espèce de procession d'Echternach où on fait trois pas en avant, deux pas en arrière, et parfois deux en avait et trois en arrière - et faut toujours recommencer, reprendre le fil, ne jamais rompre le contact ni avec les uns, ni avec les autres, manier - excusez la crudité de l'expression - la carotte et le bâton, en fonction de ce que semblent commander les circonstances.


We need to take steps – specific steps – and it is up to us to take the first steps since we are the ones who anxiously call for fraud to be tackled and eradicated. Mr Napolitano’s proposal which, as he himself said, was adopted in the Committee of Constitutional Affairs without any objections, is a very clear and very specific step in this direction.

La proposition de M. Napolitano, laquelle, il l'a dit lui-même, a été adoptée sans objection par la commission des affaires constitutionnelles, marque un pas sans ambiguïté, un pas très concret dans cette direction.


w