Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alley cropping
Area sector
Area under feed crops
Area under forage
Border strip
Buffer strip
Buffer strip cropping technique
Buffer surround
Buffer zone
Crop-run
Field strip cropping
Fodder crop area
Forage area
Ground sector
Ground strip
Guard area
Hedgerow intercropping
Isolation strip
Pull-off
Sector
Strip
Strip cropping
Strip cultivation
Strip farming
Strip of developed area
Strip-cropped area
Strip-cropping
Stripped-straight
Stripped-together
Surround
Tour farming

Traduction de «Strip-cropped area » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


field strip cropping | strip cropping | strip cultivation | strip farming | tour farming

culture intercalaire étagée


strip cropping [ strip-cropping | strip farming ]

culture en bandes [ culture en bande alternante ]


area under feed crops | area under forage | fodder crop area | forage area

superficie fourragère | surface fourragère


alley cropping | hedgerow intercropping | strip cropping

culture en bandes | culture en couloirs


isolation strip | buffer strip | buffer surround | border strip | guard area | strip | surround | buffer zone

bande d'isolement | surface de protection | bande de protection


buffer strip cropping technique

technique des bandes enherbées


crop-run | stripped-straight | pull-off | stripped-together

mise en couche




ground strip | area sector | ground sector | sector

bande de terrain (1) | bande de territoire (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The ecological focus area should therefore consist of areas directly affecting biodiversity such as land lying fallow, landscape features, terraces, buffer strips, afforested areas and agro-forestry areas, or indirectly affecting biodiversity through a reduced use of inputs on the farm, such as areas covered by catch crops and winter green cover.

Les surfaces d'intérêt écologique devraient par conséquent être constituées de zones ayant une incidence directe sur la biodiversité, par exemple les terres mises en jachère, les particularités topographiques, les terrasses, les bandes tampons, les surfaces boisées et les zones d'agroforesterie, ou ayant une incidence indirecte sur la biodiversité par l'utilisation réduite d'intrants dans les exploitations, par exemple les surfaces couvertes par des cultures dérobées et la couverture végétale hivernale.


Organic farms, if you look at the organic standards, are often required to maintain buffer strips of up to eight metres wide between the crop area and the adjacent crop area of a non-organic farm.

Ces dernières, conformément aux normes d'agriculture biologique, doivent souvent maintenir des zones tampons pouvant mesurer jusqu'à huit mètres de large entre leurs cultures et celles des exploitations non biologiques adjacentes.


The ecological focus areas should therefore consist of areas directly affecting biodiversity such as land lying fallow, landscape features, terraces, buffer strips, afforested areas and agro-forestry areas or indirectly affecting biodiversity through a reduced use of inputs on the farm, such as catch crops and winter green cover.

Les surfaces d'intérêt écologique devraient par conséquent être constituées de zones ayant une incidence directe sur la biodiversité, par exemple les terres mises en jachère, les particularités topographiques, les terrasses, les bandes tampons, les surfaces boisées et les zones d'agroforesterie, ou ayant une incidence indirecte sur la biodiversité par l'utilisation réduite d'intrants dans les exploitations, par exemple les cultures dérobées et la couverture végétale hivernale.


The ecological focus area should therefore consist of areas directly affecting biodiversity such as land lying fallow, landscape features, terraces, buffer strips, afforested areas and agro-forestry areas, or indirectly affecting biodiversity through a reduced use of inputs on the farm, such as areas covered by catch crops and winter green cover.

Les surfaces d'intérêt écologique devraient par conséquent être constituées de zones ayant une incidence directe sur la biodiversité, par exemple les terres mises en jachère, les particularités topographiques, les terrasses, les bandes tampons, les surfaces boisées et les zones d'agroforesterie, ou ayant une incidence indirecte sur la biodiversité par l'utilisation réduite d'intrants dans les exploitations, par exemple les surfaces couvertes par des cultures dérobées et la couverture végétale hivernale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The different additional beneficiaries shall be selected randomly from all beneficiaries having land laying fallow, field margins, buffer strips, strips of eligible hectares along forest edges, catch crops and/or green cover declared as ecological focus area and such visits may be limited to the areas declared as land laying fallow, field margins, buffer strips, strips of eligible hectares along forest edges, catch crops and/or green cover.

Ces bénéficiaires supplémentaires sont choisis de façon aléatoire dans l’ensemble des bénéficiaires ayant des terres en jachère, des bordures de champ, des bandes-tampons, des bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, des cultures dérobées et/ou à couverture végétale, déclarées comme surfaces d’intérêt écologique, et les visites peuvent se limiter aux surfaces déclarées comme terres en jachère, bordures de champ, bandes-tampons, bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, cultures dérobées et/ou à couverture végétale.


Where additional visits relating to land laying fallow, field margins, buffer strips, strips of eligible hectares along forest edges, catch crops and/or green cover declared as ecological focus area are required, the number of those additional visits shall for 50 % of the cases concern the same beneficiary, selected on a risk based basis, and for the remaining 50 % of the cases different additionally selected beneficiaries.

Lorsqu’il est nécessaire de réaliser des visites supplémentaires pour des terres en jachère, des bordures de champ, des bandes-tampons, des bandes d’hectares admissibles bordant des forêts, des cultures dérobées et/ou à couverture végétale, déclarées comme surfaces d’intérêt écologique, ces visites concernent, pour 50 % des cas, le même bénéficiaire, choisi sur la base d’une analyse des risques, et, pour les 50 % restants, d’autres bénéficiaires sélectionnés en plus.


1. Where the arable land covers more than 10 hectares, farmers shall ensure, during the first year of implementation of the present regulation, that at least 3% of their eligible hectares as defined in Article 25(2), excluding areas under permanent grassland and permanent pasture and permanent crops , is ecological focus area such as land left fallow, terraces, landscape features including hedgerows, ditches, stonewalls, in field trees and ponds, land planted with nitrogen-fixing crops , buffer strips and afforested areas as referred to in article 25(2)(b)(ii). Farmers may apply this measure to their entire holding.

1. Lorsque les terres arables de l'agriculteur couvrent plus de dix hectares, les agriculteurs veillent, durant la première année de mise en application du présent règlement, à ce qu'au moins 3 % de leurs hectares admissibles, tels que définis à l'article 25, paragraphe 2, à l'exclusion des surfaces consacrées aux prairies permanentes et pâturages permanents et aux cultures permanentes , constituent des surfaces d'intérêt écologique, telles que des terres mises en jachère, des terrasses, des particularités topographiques comme des haies , des fossés, des murs de pierre, des arbres champêtres et des étangs, des terres affectées aux cultur ...[+++]


1. Where the arable land covers more than 10 hectares, farmers shall ensure, during the first year of implementation of the present regulation, that at least 3% of their eligible hectares as defined in Article 25(2), excluding areas under permanent grassland and permanent pasture and permanent crops, is ecological focus area such as land left fallow, terraces, landscape features including hedgerows, ditches, stonewalls, in field trees and ponds, land planted with nitrogen-fixing crops, buffer strips and afforested areas as referred to in article 25(2)(b)(ii).

1. Lorsque les terres arables de l'agriculteur couvrent plus de dix hectares, les agriculteurs veillent, durant la première année de mise en application du présent règlement, à ce qu'au moins 3 % de leurs hectares admissibles, tels que définis à l'article 25, paragraphe 2, à l'exclusion des surfaces consacrées aux prairies permanentes et pâturages permanents et aux cultures permanentes, constituent des surfaces d'intérêt écologique, telles que des terres mises en jachère, des terrasses, des particularités topographiques comme des haies, des fossés, des murs de pierre, des arbres champêtres et des étangs, des terres affectées aux cultures ...[+++]


Although slightly improved in November 2001, Luxembourg's action programme on nitrate use does not ensure that sufficient precautions are taken in a number of key areas; the farming of unfertilised strips along watercourses, restricted nutrient spreading on slopes and areas covered by snow and the balanced fertilisation of crops.

Malgré de légères améliorations en novembre 2001, le programme d'action du Luxembourg sur l'utilisation des nitrates n'offre pas de précautions suffisantes sur un certain nombre de points essentiels : ne pas utiliser d'engrais dans les bandes de culture situées en bordure des cours d'eau, limiter l'épandage de fertilisants sur les terrains en pentes et les zones recouvertes de neige, et assurer la fertilisation équilibrée des cultures.


(14) Tobacco growing is of historical importance on the islands. Economically speaking, tobacco preparation continues to be one of the chief industrial activities in the region. In social terms, tobacco cultivation is very labour intensive and carried out by small farms. Since the crop is not sufficiently profitable it is in danger of dying out. Tobacco is currently cultivated only on a small area on the island of La Palma, where it is used for the artisanal manufacture of cigars. Spain should therefore be authorised to continue to grant aid in addition to the Community aid so that this traditional crop can be maintained with a view to s ...[+++]

(14) La culture du tabac a été historiquement très importante dans l'archipel; sur le plan économique, c'est une industrie d'élaboration qui continue à représenter une des principales activités industrielles de la région; sur le plan social, cette culture est très intensive en main d'oeuvre et concerne de petits agriculteurs; cette culture manque d'une rentabilité adéquate et court le risque de disparaître; en effet à l'heure actuelle, sa production se limite à une petite superficie sur l'île de La Palma pour l'élaboration artisanale de cigares; il convient donc d'autoriser l'Espagne à continuer à accorder une aide en complément de l'aide communautaire afin de permettre le maintien de cette culture traditionnelle et l'activité artisana ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Strip-cropped area' ->

Date index: 2024-04-18
w