Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alloy steel
Crude steel
Exposed structural steel members
Fine steel
High-strength steel frame work
Hyperstatic frame
Hyperstatic structure
Indeterminate structure
Ironworker
Redundant frame
Redundant structure
Rolled steel
Stainless steel
Statically indeterminate structure
Statically-indeterminate frame
Steel
Steel frame
Steel frame draftsman
Steel frame draftsperson
Steel frame draftwoman
Steel frame for machine-tool
Steel frame of jambs of the sluice
Steel framework
Steel framing
Steel skeleton
Steel structure
Structural steel
Structural steel erector
Structural steel frame
Structural steel worker
Structural steelwork
Unprotected structural steel members
Valve frame

Traduction de «Structural steel frame » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steel frame [ structural steelwork | steel framing | structural steel frame | steel structure | steel framework ]

charpente métallique


steel frame draftsperson [ steel frame draftsman | steel frame draftwoman ]

dessinateur de charpentes en acier [ dessinatrice de charpentes en acier ]


hyperstatic structure [ hyperstatic frame | redundant structure | redundant frame | statically indeterminate structure | statically-indeterminate frame | indeterminate structure ]

structure hyperstatique [ système hyperstatique ]


unprotected structural steel members | exposed structural steel members

charpente métallique non enrobée | ossature métallique non enrobée | carcasse métallique non enrobée | charpente en fer non enrobée | charpente métallique non protégée | ossature métallique non protégée | charpente en fer nu


structural steel erector | structural steel worker | ironworker

monteur de charpentes métalliques | monteuse de charpentes métalliques | monteur de structures d'acier | monteuse de structures d'acier | monteur-levageur | monteuse-levageuse | monteur d'acier de structure | monteuse d'acier de structure


steel frame | steel framework | steel skeleton | steel structure

charpente métallique | ossature métallique


steel frame for machine-tool

bâti en acier pour machine-outil


steel frame of jambs of the sluice | valve frame

cadre en acier des battées de la vanne


high-strength steel frame work

ossature en acier haute résistance | structure en acier de résistance


steel [ alloy steel | crude steel | fine steel | rolled steel | stainless steel | structural steel ]

acier [ acier allié | acier brut | acier de construction | acier fin | acier inoxydable | acier laminé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regarding your comments about steel frames failing under certain conditions more quickly than wood frames, I think of two extremes in construction with metal: first, big steel girders used for major structural elements, and second, the metal studding instead of wood studs.

Pour revenir à ce que vous avez dit sur les structures d'acier qui, dans certaines conditions, cèdent plus rapidement que les structures de bois, je pense à deux extrêmes, en construction, à propos du métal : tout d'abord, les grosses poutres d'acier formant les principaux éléments structuraux, et deuxièmement, les colombages métalliques à la place de colombages en bois.


There are three main types of structural framing systems: steel, concrete and wood frame or heavy timber.

Il y a trois types principaux de structure : les ossatures en acier, en béton et en gros bois d'œuvre.


It is not a steel or concrete structure, but rather a double frame structure made out of 2x4s and 2x6s with a nice thick layer of insulating wall and walls which are still able to breathe and let the humidity out.

Il ne s'agit pas d'une structure d'acier ou de béton, mais d'une structure à double ossature faite de 2 x 4 et de 2 x 6, avec une bonne épaisseur de laine isolante et des murs qui permettent quand même la diffusion d'humidité.


Medium- and high-rise commercial construction has been limited to a majority of steel and concrete structural framing systems.

La construction résidentielle de hauteur moyenne et de grande hauteur a généralement été limitée à des ossatures d'acier ou de béton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel

Constructions et parties de constructions (ponts et éléments de ponts, portes d’écluses, tours, pylônes, piliers, colonnes, charpentes, toitures, portes et fenêtres et leurs cadres, chambranles et seuils, rideaux de fermeture, balustrades, par exemple), en fonte, fer ou acier, à l’exception des constructions préfabriquées de la position 9406; tôles, barres, profilés, tubes et similaires, en fonte, fer ou acier, préparés en vue de leur utilisation dans la construction


So I'm not so sure there would be any benefit to structural integrity by moving to a steel-frame building, like the 20th-century Centre Block, which is also a classified heritage building.

Je ne suis donc pas convaincu qu'il serait avantageux, sur le plan de l'intégrité structurale, de déplacer un édifice à charpente d'acier comme l'édifice du Centre, qui date du XX siècle et qui fait partie des édifices du patrimoine classés.


w