Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legal decisions
Court judgment
Hand down legal decisions
Legal basis calling for a majority decision
Legal decision
Legal determination
Legal ruling
Legally decisive
Legally decisive feature
Make legal decisions
Make legislative decisions
Perform legislative decisions
Produce judicial decisions
Produce legal decisions
Propose legal decision
Strategise judicial decisions
Suggest legal decision
The legal nature of the Decision
Undertake legal decisions
Undertake legislative decisions

Traduction de «Suggest legal decision » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propose legal decision | strategise judicial decisions | advise on legal decisions | suggest legal decision

donner des conseils sur des décisions judiciaires


produce judicial decisions | produce legal decisions | hand down legal decisions | make legal decisions

prendre des décisions judiciaires


perform legislative decisions | undertake legal decisions | make legislative decisions | undertake legislative decisions

prendre des décisions législatives


court judgment [ legal ruling | legal decision | legal determination ]

décision judiciaire [ décision de justice ]


legally decisive feature

caractéristique déterminante en droit


legal decision depriving a spendthrift or a lunatic of control over his estate

jugement d'interdiction


legally decisive

déterminant en droit [ juridiquement décisif ]


the legal nature of the Decision

la nature juridique de la décision


legal basis calling for a majority decision

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' I suggest that this disrespect is in direct proportion to the distance between common sense and the legal decision-making process.

Je pense que ce manque de respect est directement proportionnel à l'écart qui sépare le bon sens de la prise de décision judiciaire.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux ...[+++]


2.7 When consulted by the Commission in 2006 on the Green Paper on the rules on the conflict of laws in matters concerning matrimonial property regimes, the EESC broadly supported (2) the amendments to Regulation (EC) No 2201/2003, which extended jurisdiction and the rules concerning applicable law in matrimonial matters, and suggested that the amendments should supplement, on these points, a regulation on the recognition of legal decisions on matrimonial matters and the custody of children.

2.7 Consulté par la Commission en 2006 à propos du livre vert sur le règlement des conflits de lois en matière de régime matrimonial, le CESE avait approuvé sur le fond (2) les modifications apportées au règlement (CE) no 2201/2003, qui étendaient la compétence juridictionnelle et la loi applicable en matière matrimoniale, en considérant que ces modifications complétaient sur ces points un règlement qui traitait de la reconnaissance des décisions judiciaires en matière matrimoniale et de garde des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How do you suggest the Commission and the MS designate together ECI - MS have expertise, Commission has overview of European interest? Should this be a legal decision?

Comment, d'après vous, la Commission et les États membres devraient-ils procéder pour le classement en commun des infrastructures critiques en tant qu'ICE – les États membres ayant le savoir-faire et la Commission ayant une vue d'ensemble de l'intérêt européen? La décision de classement devrait-elle être contraignante?


Even if the above reduction (26 % or EUR 50 billion of the balance‐sheet total) were achieved in full, the Commission questioned whether it would be sufficient in view of the large amounts of aid and its practice in previous decisions on restructuring aid for banks (18) In this connection, the Commission suggested that the legal minimum capital requirements could serve as a guide for assessing the appropriateness of the compensatory measures since a bank that was undercapitalised would have to reduce its activitie ...[+++]

Même si l'effet de réduction global évoqué ci‐dessus (26 %, soit 50 milliards d'euros, du total du bilan) était obtenu, la Commission se demandait si cette réduction serait effectivement suffisante eu égard au total considérable du bilan et à sa pratique décisionnelle à l'égard des aides à la restructuration en faveur des banques (18). Dans ce contexte, la Commission avait évoqué le ratio réglementaire de fonds propres comme un élément de mesure permettant d'évaluer les contreparties puisque dans le cas d'une sous‐capitalisation d'une ...[+++]


Therefore he suggests that it would be justified to limit the temporal effect of a judgment in his favour to legal relationships established as from the date of that judgment, except where legal proceedings were initiated prior to that date for the purpose of challenging decisions refusing entitlement to assistance with maintenance costs for students.

Par conséquent, il suggère de limiter l'effet dans le temps d'un arrêt en faveur du requérant aux relations juridiques naissant à compter de la date de cet arrêt, excepté lorsque des actions en justice ont été introduites avant cette date, dans le but d'attaquer des décisions refusant le droit à l'aide couvrant les frais d'entretien des étudiants.


Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, does the minister intend to hold public hearings to consult with stakeholders from Montreal, as the Bloc Quebecois has been asking, and as was suggested by the judge in his ruling, so as to make a legal decision regarding this issue?

M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, le ministre a-t-il l'intention enfin de tenir des audiences publiques afin de consulter les intervenants montréalais, comme le réclame le Bloc québécois et comme l'a suggéré le juge dans son jugement, afin de prendre une décision légale dans ce dossier?


2.1. The Committee has welcomed all the decisions concerning the development of trans-European energy networks, although its opinions contain various comments and suggestions aimed at strengthening the legal basis, facilitating implementation and taking into account the economic and social repercussions of projects, and in particular the need to monitor constantly their impact on employment.

2.1. Le Comité économique et social a eu l'occasion d'exprimer un avis favorable sur l'ensemble des décisions qui délimitent le cadre dans lequel se développent les RTE énergie, les avis qu'il a adoptés en la matière contenant toutefois des observations et des suggestions visant à renforcer la base juridique, à améliorer les conditions d'application et à tenir compte des répercussions économiques et sociales des projets, notamment des répercussions sur ...[+++]


The Council Conclusions of June 2006, presented to the Council of December 2006, suggested that the amendment of Europol's legal framework should take the form of a Council Decision.

Les conclusions adoptées par le Conseil de juin 2006 et présentées au Conseil de décembre 2006 suggéraient que la modification du cadre légal d'Europol devait prendre la forme d'une décision du Conseil.


w