Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Byline story
Bylined story
Condense stories
Duplex
Duplex apartment
Follow-up
Interview story telling
Interview storytelling
Listen to the stories of the disputant
Listen to the stories of the disputants
Listen to the story of the disputants
Listening to the stories of the disputants
Narrate a story
One-storey house
One-storied house
One-story house
Relate a storyline
Sidebar
Single-storey house
Single-storied house
Single-story house
Story mapping
Story telling
Story-telling
Storytelling
Summarise stories
Summarise story
Supplementary story
Synopsise stories
Tell a story
Telling a story
Two-storey apartment
Two-storey flat
Two-story apartment
Two-story flat
User story mapping

Traduction de «Supplementary story » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


summarise story | synopsise stories | condense stories | summarise stories

sumer des histoires


listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants

écouter les histoires de parties à un litige


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


single-story house | single-storey house | single-storied house | one-story house | one-storey house | one-storied house

maison de plain-pied | plain-pied




one-storey house [ one-story house | single-storey house | single-story house | one-storied house ]

maison de plain-pied [ maison à rez-de-chaussée | maison en rez-de-chaussée | maison à un niveau | bungalow ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


duplex apartment | duplex | two-story apartment | two-storey apartment | two-story flat | two-storey flat

appartement sur deux étages | appartement duplex | appartement en duplex | duplex


user story mapping | story mapping

cartographie des récits utilisateur | cartographie des histoires utilisateur | cartographie des récits | cartographie des histoires | cartographie d'histoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Jim Munson: Honourable senators, I have a supplementary question for the leader with regard to this wire service story.

L'honorable Jim Munson : Honorables sénateurs, j'ai une question complémentaire à poser à madame le leader au sujet d'une nouvelle provenant d'un service de presse.


Senator Oliver: As a supplementary question, The Vancouver Sun ran a story, the headline of which read: " BC chief wasn't censored: PMO" .

Le sénateur Oliver: J'ai une question complémentaire. Le journal The Vancouver Sun a publié un article intitulé: «Aucune censure à l'endroit de la chef Sparrow de la C.-B., selon le cabinet du premier ministre».


Mr. Paul Bonwick: With regard to this Canadian message we've been talking about, or Canadian stories, do you believe the federal government has a responsibility to ensure Canadians have access to Canadian stories, and in turn—I guess this would be the supplementary—an obligation to ensure there are Canadian vehicles to deliver those Canadian stories?

M. Paul Bonwick: Commençons par le message canadien dont nous avons parlé ou par les contenus canadiens: croyez-vous que le gouvernement fédéral devrait s'assurer que les Canadiens aient accès à des contenus canadiens et s'assurer, de plus, que ces contenus canadiens sont publiés dans des véhicules canadiens?


More specifically, do you see government having a responsibility to Canadians, to Canadian society, to ensure that they have an opportunity to hear these Canadian stories, these regional stories throughout Canada, and as I guess as I said before, the supplementary being to ensure that there are Canadian vehicles to deliver those messages?

Plus précisément, pensez-vous que ce dernier a une responsabilité envers les Canadiens, envers la société canadienne? Pensez-vous qu'il soit important pour le gouvernement de mettre ces articles, ces articles canadiens, ces articles régionaux à la disposition des Canadiens, et en même temps, comme je l'ai dit plus tôt, de s'assurer que des publications canadiennes existent pour acheminer ces messages?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Graham: The Chair's supplementary prompted Mr. Rogers to say that, almost on a continuing basis, he is reviewing stories for publications, presumably to ensure that there is no libel attached.

Le sénateur Graham: La question supplémentaire qu'a posée la présidente a amené M. Rogers à dire qu'il examinait, presque continuellement, des articles avant leur publication, présumément pour être sûr qu'ils ne peuvent donner lieu à des poursuites pour libelle diffamatoire.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Supplementary story' ->

Date index: 2024-05-04
w