C. having regard to the role of farmers in Europe in fighting desertification, to the key role of European producers in preserving surface vegetation in areas affected by persistent drought, and to the particular benefits afforded by permanent crops, meadows and woodlands for the capturing of water,
C. considérant la fonction qu'assume la population agricole européenne dans la lutte contre la désertification et le rôle crucial que jouent les producteurs européens dans la préservation de la couverture végétale de régions frappées par les sécheresses persistantes; considérant également le bénéfice que représentent tout particulièrement les cultures permanentes, les prairies et les cultures sylvicoles pour la captation d'eau,