Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment
Interruption
Intersession
Intersessional period
Interval between two sessions
Keep suspension system under good condition
Maintain hydropneumatic suspension system
Maintain suspension system
Moment of suspension
Period of suspension
Recess
Repair suspension system
Suspension
Suspension of period of notice
Suspension of the limitation period
Suspension of the limitation period for prosecution
Suspension of the prescriptive period for prosecution
Suspension period
Suspension periods
Suspension points

Traduction de «Suspension periods » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suspension periods [ suspension points ]

points de suspension


moment of suspension | period of suspension

temps de suspension




suspension of the limitation period for the execution of a sentence | suspension of the limitation period for the execution of a penalty

suspension de la prescription de la peine


suspension of the limitation period for prosecution | suspension of the prescriptive period for prosecution

suspension de la prescription de l'action pénale


suspension of the limitation period

suspension de la prescription




maintain hydropneumatic suspension system | repair suspension system | keep suspension system under good condition | maintain suspension system

entretenir des systèmes de suspension




recess [ intersession | interruption | suspension | adjournment | intersessional period | interval between two sessions ]

interruption [ intersession | interruption de session ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After the suspension period, the issue of subsequent licences or certificates shall be subject to the lodging of a security equal to the amount of the advantage to be granted during a period to be determined by the competent authorities.

Après la période de suspension, la délivrance des certificats ultérieurs est subordonnée à la constitution d'une garantie égale au montant de l'avantage à octroyer pendant une période à déterminer par les autorités compétentes.


After the suspension period, the issue of subsequent licences or certificates shall be subject to the lodging of a security equal to the amount of the advantage to be granted during a period to be determined by the competent authority.

Après la période de suspension, la délivrance des licences ou certificats ultérieurs est subordonnée à la constitution d'une garantie égale au montant de l'avantage à octroyer pendant une période à déterminer par l'autorité compétente.


information on the contractual payment or delivery obligations subject to suspension under Article 69 of Directive 2014/59/EU, including the commencement and expiration of the suspension period, where applicable.

des informations sur les obligations contractuelles de paiement ou de livraison suspendues en vertu de l'article 69 de la directive 2014/59/UE, y compris les dates de début et de fin de la période de suspension, le cas échéant.


information on the contractual parties affected by the temporary suspension of termination rights including the commencement and expiration of the suspension period under Article 71 of Directive 2014/59/EU, where applicable.

des informations sur les parties contractantes concernées par la suspension temporaire de droits de résiliation, y compris les dates de début et de fin de la période de suspension conformément à l'article 71 de la directive 2014/59/UE, le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The answer, unfortunately, is no. Although there is evidence of high compliance with short suspension periods, that's not the case with long suspension periods.

Malheureusement, la réponse est non. Même si l'on a démontré que les courtes périodes de suspension sont généralement respectées, ce n'est pas le cas des suspensions prolongées.


At the moment, with lengthy provincial suspension periods, people can simply choose to remain outside of interlock programs, wait until the suspension period expires, and then get their licence reinstated without any restriction at all.

À l'heure actuelle, avec les longues périodes de suspension prévues par les provinces, les gens peuvent tout simplement choisir de rester à l'extérieur du programme d'antidémarreur, d'attendre l'expiration de la période de suspension puis de faire rétablir leur permis sans la moindre restriction.


Briefly put, it is unrealistic to expect that people who have proven themselves to be irresponsible about driving after drinking, and are undeterred by the threat of a lengthy licence suspension, will be any more responsible about complying with such a suspension after it has been imposed, or deterred by an even longer suspension period if caught again.

Bref, il n'est pas réaliste de s'attendre à ce que les personnes qui se sont avérées irresponsables à l'égard de l'alcool au volant et qui ne sont pas dissuadées par la menace d'une suspension de longue durée soient davantage responsables quant au respect d'une telle suspension ou qu'elles soient dissuadées par une suspension plus longue si elles se font prendre à nouveau.


In fact, there are indications that at some point in time, licence suspensions tend to become counterproductive, as people not only drive under suspension but at the end of the suspension period they also fail to apply for licence reinstatement, and are lost forever to the system of legal licensing and control.

En réalité, au-delà d'un certain point, la suspension de permis a tendance à devenir improductive puisque non seulement de plus en plus de personnes conduisent sans permis, mais elles omettent de faire rétablir leur permis à la fin de la suspension. Par conséquent, ces personnes sortent de façon permanente du système de réglementation et d'autorisation légal.


2. When a payment or delivery obligation would have been due during the suspension period the payment or delivery obligation shall be due immediately upon expiry of the suspension period.

2. Lorsqu’une obligation de paiement ou de livraison devient exigible au cours de la période de suspension, le paiement ou la livraison est dû immédiatement à l’expiration de la période de suspension.


If, after this period, the Commission believes that it is necessary to prolong this suspension period in order to ensure the full effectiveness of any final decision that it may adopt, it may take a decision continuing the suspension period.

Si, au terme de ce délai, la Commission estime qu'il est nécessaire de proroger cette période de suspension afin d'assurer pleinement l'effet utile de toute décision qu'elle prendrait ultérieurement, elle peut prendre une décision à cet effet.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Suspension periods' ->

Date index: 2021-05-23
w