Therefore, I believe there are anomalies that must be avoided (1510) This case of my colleague from Shefford shows that people who live in the fringe areas of their electoral district and then switch periodically from one district to another on account of readjustments of the electoral map find it very difficult to develop a sense of belonging and to identify with their riding because of all this moving around.
Alors, il y a des anomalies qu'il faut éviter, je pense (1510) L'exemple que je soulève concernant mon collègue de Shefford laisse entendre que des citoyens et citoyennes qui habitent les secteurs périphériques de leur circonscription électorale et qui passent donc périodiquement d'une circonscription à une autre, au gré des redécoupages périodiques de la carte électorale, ont beaucoup de difficultés à développer un sentiment d'appartenance, à s'identifier à leur comté puisque régulièrement ils passent d'un comté à un autre.