Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARATS
Association for Relations Across the Taiwan Straits
Canada Taiwan Trade Association
Canada-Taiwan Business Association
Formosa
NT$
New Taiwan dollar
Republic of China
Republic of China
SARS coronavirus Taiwan
SARS coronavirus Taiwan TC2
TWD
Taiwan
Taiwan

Traduction de «Taiwan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Taiwan [ Formosa | Republic of China (Taiwan) ]

Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]


Canada Taiwan Trade Association

Canada Taiwan Trade Association


Canada-Taiwan Business Association

Canada-Taiwan Business Association




Taiwan | Republic of China

Taïwan (Taipei chinois) | République de Chine [ TWN | TW ]




new Taiwan dollar | NT$ [Abbr.] | TWD [Abbr.]

nouveau dollar T'ai-wan | TWD [Abbr.]


Association for Relations Across the Taiwan Straits | ARATS [Abbr.]

Association chinoise pour les relations du détroit de Taïwan | ARATS [Abbr.]


SARS coronavirus Taiwan TC2

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC2


SARS coronavirus Taiwan

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ties between Hong Kong and Taiwan continued to expand in 2010 with the visit of Hong Kong Financial Secretary, John Tsang, to Taiwan in August.

Les liens entre Hong Kong et Taïwan se sont encore renforcés en 2010. Le secrétaire aux finances de Hong Kong, M. John Tsang, s'est rendu sur l'île au mois d'août.


* Stress EU insistence on a resolution of the Taiwan issue through peaceful dialogue, and underline the importance of growing economic ties for an improvement of the political climate; underline EU interest in closer links with Taiwan in non-political fields, including in multilateral contexts, in line with the EU's 'One-China' policy.

* rappeler que l'UE insiste sur un règlement de la question de Taïwan par un dialogue pacifique et souligner l'importance de liens économiques croissants dans l'amélioration du climat politique; faire part du souhait de l'UE de renforcer ses relations avec Taïwan dans les domaines non politiques, y compris dans les enceintes multilatérales, dans la ligne de la politique "une seule Chine" suivie par l'UE.


The EU has also regularly reiterated its strong interest in, and insistence on, a peaceful resolution of the Taiwan issue through dialogue across the Taiwan Straits.

L'UE a par ailleurs régulièrement rappelé qu'elle souhaitait vivement un règlement pacifique de la question de Taïwan dans le cadre d'un dialogue sur le détroit de Taïwan.


Anti-dumping duties on steel products from China and Taiwan // Brussels, 27 January 2017

Droits antidumping sur des produits en acier chinois et taïwanais // Bruxelles, le 27 janvier 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission decided today to impose definitive anti-dumping measures on two steel products originating in China and Taiwan.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'instituer des mesures antidumping définitives pour deux produits en acier originaires de Chine et de Taïwan.


Also, last year Taiwan's parliament created a sister group to our very active Canada-Taiwan Parliamentary Friendship Group, which I have the honour to lead. Our group last year paved the way to revive the Terry Fox Run in Taiwan.

En outre, le Parlement taiwanais a créé l'an dernier une organisation soeur de notre très actif Groupe d'amitié parlementaire Canada-Taiwan, que j'ai l'honneur de présider et qui, l'an dernier, a préparé le terrain pour relancer la course Terry Fox à Taiwan.


While there, we visited the following people, places and sites: Kenting National Park Headquarters; the National Museum of Marine Biology and Aquarium; Sun Yat Sen University; the city hall in the port city of Kaohsiung; the Department of Economic Affairs; Vice-President Annette Lu, who was standing in for the president who had just left to visit South America via New York; Premier Chun-hsiung Chang; deputy foreign minister Tzu-dan Wu; Taiwan's science-based industrial park; the Mosel company and officials; the Taiwan Power Company; the Atomic Energy Council; the Ministry of the Environment; the National Youth Commission; t ...[+++]

Nous y avons visité le siège social du parc national Kenting, le musée national de biologie marine et l'aquarium, l'université Sun Yat-sen, l'hôtel de ville de Kaohsiung, ville portuaire, et le ministère des Affaires économiques. Nous avons rencontré la vice-présidente, Annette Lu, car le président venait de partir pour l'Amérique du Sud en passant par New York, le premier ministre Chun-hsiung Chang, le sous-ministre des Affaires étrangères, Tzu-dan Wu.


That she will call the attention of the Senate to the recent trip by the Canada-Taiwan Parliamentary Friendship Group to Taiwan on May 18 to 25, and to the issues which were raised and discussed by the delegation with representatives of the Government of Taiwan.

Qu'elle attirera l'attention du Sénat sur le voyage que le Groupe d'amitié parlementaire Canada-Taïwan a fait à Taïwan du 18 au 25 mai, et sur les questions que la délégation a soulevées et discutées avec des représentants du gouvernement de Taïwan.


Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I give notice that two days hence I will call the attention of the Senate to the recent trip by the Canada-Taiwan Parliamentary Friendship Group to Taiwan from May 18 to 25 and to the issues which were raised and discussed by the delegation with representatives of the government of Taiwan.

L'honorables Lorna Milne: Honorables sénateurs, je donne avis que, dans deux jours, j'attirerai l'attention du Sénat sur le voyage que le Groupe d'amitié parlementaire Canada-Taïwan a fait à Taïwan du 18 au 25 mai, et sur les questions que la délégation a soulevées et discutées avec des représentants du gouvernement de Taïwan.


The Honourable Senator Milne called the attention of the Senate to the recent trip by the Canada-Taiwan Parliamentary Friendship Group to Taiwan on May 18 to 25, and to the issues which were raised and discussed by the delegation with representatives of the Government of Taiwan.

L'honorable sénateur Milne attire l'attention du Sénat sur le voyage que le Groupe d'amitié parlementaire Canada- Taiwan a fait à Taiwan du 18 au 25 mai, et sur les questions que la délégation a soulevées et discutées avec des représentants du gouvernement de Taiwan.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Taiwan' ->

Date index: 2021-07-11
w