Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decadal time step
Ten-day time step

Traduction de «Ten-day time step » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten-day time step [ decadal time step ]

pas de temps décadaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think on the trade item you will get a good clue when you see what the trade ministers issue from their meeting in Buenos Aires in about ten days' time.

Dans le domaine du commerce extérieur, vous aurez une assez bonne idée lorsque vous verrez le document émis par les ministres du Commerce à la suite de leur réunion de Buenos Aires dans une dizaine de jours.


Since the first of those decisions took place on 14 June 2009 and the applicant was apprised of the second decision by 28 July 2009 at the latest, the time-limit of three months and ten days for bringing an action before the Tribunal expired on 24 September 2009 and 7 November 2009 respectively, with the latter time-limit being extended until 9 November 2009 for the reasons given in the preceding paragraph.

La première de ces décisions étant intervenue le 14 juin 2009 et la requérante ayant pris connaissance de la seconde décision au plus tard le 28 juillet 2009 le délai de trois mois et dix jours pour exercer un recours devant le Tribunal a expiré, respectivement, le 24 septembre 2009 et le 7 novembre 2009, ce dernier délai prorogé jusqu’au 9 novembre 2009 pour les raisons indiquées au point précédent.


Secondly, the Commission contends that the note of 28 July 2009, which the applicant entitled ‘Complaint’ within the meaning of Article 90(2) of the Staff Regulations, was no more than a request for documents, and did not have the minimum content required for a ‘prior administrative complaint’ within the meaning of the provisions of the Staff Regulations, which is why that note did not have the effect of suspending the time-limit of three months and ten days before the matter could be referred to the Tribunal.

En deuxième lieu, la Commission soutient que la note du 28 juillet 2009, que la requérante a intitulée « R[éclamation] » au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, n’était qu’une simple demande visant à se faire communiquer des documents, et ne présentait pas le contenu minimum requis par la définition de la notion de réclamation administrative préalable au sens des dispositions du statut, raison pour laquelle cette note n’a pas pu avoir pour effet de suspendre le délai de trois mois et dix jours pour la saisine du Tribunal.


In that event, the time-limit laid down in Article 91(3) of the Staff Regulations would have expired, in principle, three months and ten days from 23 July 2009, that is to say, on 2 November 2009.

Dans ce cas, le délai prévu à l’article 91, paragraphe 3, du statut aurait expiré, en principe, au bout de trois mois et dix jours à compter du 23 juillet 2009, c’est-à-dire, le 2 novembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fourthly, the Commission is of the view that the application for legal aid, made on 18 November 2009, was premature, since it was submitted ten days before the expiry of the period of four months available to the appointing authority to respond to the alleged complaint, and did not have the effect of suspending the time-limit for the action at issue.

En quatrième lieu, la Commission est d’avis que la demande d’aide judiciaire, introduite le 18 novembre 2009, aurait été prématurée, car présentée dix jours avant l’expiration du délai de quatre mois dont disposait l’AIPN pour répondre à la prétendue réclamation, et n’aurait pas eu pour effet de suspendre le délai du recours contentieux.


Then there was the Standing Order concerning the five-day rather than ten-day time frame for convening committee meetings.

Après, il y a eu l'article concernant le délai de cinq jours plutôt que dix jours pour convoquer le comité en réunion.


He adds that his industry does not feel bound in any way by the implementation of Kyoto in ten days' time.

Il ajoute que son industrie ne se sent aucunement liée par l'entrée en vigueur du protocole dans 10 jours.


On May 3, in ten days' time or so, I will retire from the regular force, and I have been asked to come back as a reservist and continue for two years to bring this project to its logical conclusion.

Le 3 mai, dans 10 jours à peu près, je prendrai ma retraite de la Force régulière et on m'a demandé de continuer comme réserviste pendant deux ans pour mener ce projet à sa conclusion.


(c) ten days before the end of every quarter, the outcome of applications invoking force majeure and the steps taken in those instances by the competent authorities in the cases referred to in:

c) dix jours avant la fin de chaque trimestre, les suites données aux demandes de recours à la clause de force majeure et les mesures adoptées à ce propos par les instances compétentes, dans les cas visés au présent règlement par:


I also appointed a mediator who is to report to me in ten days' time.

Et j'ai nommé un médiateur dans le dossier qui doit me faire rapport d'ici dix jours.




D'autres ont cherché : decadal time step     ten-day time step     Ten-day time step     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ten-day time step' ->

Date index: 2022-09-04
w