As far as the OSFI argument about control is concerned, when we came before the Finance Committee in 1997, the argument was unable to withstand the test of time, mainly because of the existence of the Canadian Life and Health Insurance Compensation Corporation, which recognizes all provincially chartered corporations and the harmonization of solvency rules for the protection of Canadian consumers from all provinces.
Pour ce qui est de l'argument du BSIF quant au contrôle, lorsqu'on s'est présentés au Comité des Finances en 1997, cet argument ne pouvait résister au temps, principalement à cause de l'existence de la Société d'indemnisation pour les assurances de personnes, qui reconnaît, pour la protection des consommateurs canadiens de toutes les provinces, tous les sociétés à charte provinciale et l'harmonisation des règles de solvabilité.