Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Test screen verging the plant screen

Traduction de «Test screen verging the plant screen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
test screen verging the plant screen

crible d'essai proche de la réalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The questions would be promulgated: We want a screening test on this pathogen and we want a screening test for blood and we want those as soon as you can possibly get it.

Les questions devant faire l'objet de recherche seraient connues. On leur dirait: nous voulons obtenir un test de dépistage pour tel agent pathogène, ou un test de dépistage sanguin, et nous voulons cela le plus rapidement possible.


We have read some of the submissions that have been made to this committee concerning screening tests known as AST tests in some of the technical language, alcohol screening tests.

Nous avons lu des mémoires présentés au comité à propos d'un type d'alcootest appelé AST pour alcohol screening tests.


1. Aid to compensate farmers for the costs of prevention and eradication of animal or plant diseases or pest infestations incurred for the costs of health checks, tests and other screening measures, purchase and administration of vaccines, medicines and plant protection products, slaughter and destruction costs of animals and costs of destruction of crops shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) ...[+++]

1. Les aides destinées à indemniser les agriculteurs des coûts afférents aux contrôles sanitaires, aux tests et autres mesures de dépistage, à l'achat et à l'administration de vaccins et de médicaments ou à l'utilisation de produits phytosanitaires, à l'abattage et à la destruction des animaux ainsi qu'à la destruction des cultures, supportés dans le cadre de la prévention et de l'éradication de maladies animales ou végétales ou d'infestations parasitaires, sont compatibles avec le marché commun au sens de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité et so ...[+++]


It helps people prepare for aptitude tests so they can get through the screening processes in the military or for work at the local Michelin plant.

Les gens peuvent mieux se préparer pour réussir le test d'aptitude afin de s'enrôler dans les forces armées ou d'obtenir un emploi à l'usine Michelin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Required medical tests are not necessarily the same for men and women, and it remains possible to use different tests by gender for insurance screening when necessary (mammograms, prostate screening, etc.).

Les examens médicaux requis ne sont pas nécessairement identiques pour les hommes et les femmes, et il reste possible d’avoir recours, si cela s’avère nécessaire, à des examens différents, selon le sexe, pour le dépistage à des fins d’assurance (mammographies, dépistage du cancer de la prostate, etc.).


The second supplement deals with several topics in the quality assurance of pathology in breast cancer screening and diagnosis in which problems and practical solutions as well as new techniques and other advances have emerged in recent years. In 2014 the European Commission in cooperation with IARC and the European Cervical Cancer Screening Network (ECCSN) intends to deliver the 2nd edition of the European Guidelines for Quality Assurance of Cervical Cancer Screening and Diagnosis ­– Supplements covering primary HPV testing in cervical cancer ...[+++]

Le second supplément traite d’aspects divers de l’assurance de qualité de la pathologie du dépistage et du diagnostic du cancer du sein dans lesquels des problèmes et des solutions pratiques ainsi que de nouvelles techniques et d’autres progrès ont émergé ces dernières années; en 2014, la Commission européenne, en coopération avec le CIRC et le réseau européen de dépistage du cancer du col de l’utérus (ECCSN), entend publier des suppléments à la deuxième édition des lignes directrices européennes pour la garantie de la qualité du dépistage et du diagnostic du cancer du col de l’utérus qui couvriront le ...[+++]


(26) The screening tests listed in the Annex can only be offered on a population basis in organised screening programmes with quality assurance at all levels, if good information about benefits and risks, adequate resources for screening, follow-up with complementary diagnostic procedures and, if necessary, treatment of those with a positive screening test are available.

(26) Les tests de dépistage mentionnés dans l'annexe ne peuvent être proposés à la population dans le cadre de programmes de dépistage organisés, avec une assurance de qualité à tous les niveaux, que moyennant une bonne information sur les avantages et les risques qu'ils présentent, des ressources adéquates en matière de dépistage, un suivi assorti de procédures de diagnostic complémentaires et, si nécessaire, le traitement des personnes dont le test de dépistage s'est révélé positif.


(15) Centralised data systems, including a list of all categories of persons to be targeted by the screening programme and data on all screening tests, assessment and final diagnoses, are needed to run organised screening programmes.

(15) Il est nécessaire de disposer de systèmes de données centralisés, notamment d'une liste de toutes les catégories de personnes auxquelles s'adresse le programme de dépistage, ainsi que des données sur tous les tests de dépistage, les évaluations et les diagnostics finals, pour gérer les programmes de dépistage organisés.


If my numbers are correct — and I qualify my answer by saying this is from memory of a very limited review — the Auditor General found that for completion of the DNA testing, the initial screening took up to 83 days and the final screening took up to 183 days.

Si je ne m'abuse - et n'oubliez pas que je dis cela de mémoire à la suite d'un très bref examen -, le vérificateur général a constaté que, pour effectuer le test des empreintes génétiques, le dépistage initial prenait jusqu'à 83 jours et le dépistage final, jusqu'à 183 jours.


We run tests of the screening points — we call them infiltration tests — where one of the inspectors or someone we have asked tries to carry an item through the screening point.

Nous procédons à des essais aux points de filtrage — nous les appelons essais d'infiltration — où l'un des inspecteurs ou une autre personne que nous avons mise dans le coup tente de transporter un article interdit au-delà du point de filtrage.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Test screen verging the plant screen' ->

Date index: 2021-04-02
w