Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-weld-metal test specimen
Analyse new metal products
Analysing new metal products
Conduct chemical testing on basic metals
Conduct laboratory chemical research on metals
Conduct metallurgical structural analysis
Conduct of laboratory chemical research on metals
Conducting of chemical testing on basic metals
Drop test for metallic coating thickness measurement
Make chemical tests of metals
Metal products inspection and testing foreman
Metal products inspection and testing forewoman
Quality test performance on metals
Testing metals
Testing new metal products
Tests on metals

Traduction de «Tests on metals » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conducting of chemical testing on basic metals | tests on metals | conduct chemical testing on basic metals | testing metals

mener des essais chimiques sur des métaux de base


metal products inspection and testing foreman [ metal products inspection and testing forewoman ]

contremaître à l'essai et à la vérification de produits métalliques [ contremaîtresse à l'essai et à la vérification de produits métalliques ]


make chemical tests of metals | quality test performance on metals | conduct laboratory chemical research on metals | conduct of laboratory chemical research on metals

mener des études chimiques sur des métaux en laboratoire


analysing new metal products | testing new metal products | analyse new metal products | conduct metallurgical structural analysis

mener une analyse structurelle métallurgique


Ollard-Test ( for metallic coating adhesion determination )

Ollard-Test ( pour la détermination de l'adhésion de revêtements métalliques )


in the boiler test the metal remains within the elastic limits

lors de l'épreuve d'un récipient chaudronné, le métal ne sort pas du domaine élastique


drop test for metallic coating thickness measurement

essai de gouttement pour la détermination de l'épaisseur de revêtements métalliques


foreman, inspecting, testing, grading and sampling occupations, metal processing

contremaître de contrôleurs, vérificateurs, essayeurs, trieurs et échantillonneurs de la métallurgie [ contremaîtresse de contrôleurs, vérificateurs, essayeurs, trieurs et échantillonneurs de la métallurgie ]


all-weld-metal test specimen

éprouvette métal déposé


fumes and vapours of metals metals from all sources, except medicinal substances

fumées et vapeurs de métaux métaux de toutes origines, sauf substances médicamenteuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) it corrodes SAE 1020 steel or 7075-T6 non-clad aluminum surfaces at a rate exceeding 6.25 millimetres per year at a test temperature of 55°C when tested in accordance with Test Method, Laboratory Corrosion Testing of Metals for the Process Industries, NACE Standard TM-01-69 (1976 Revision);

a) il corrode des surfaces en acier de type SAE 1020 ou des surfaces en aluminium non plaqué de type 7075-T6 à un taux supérieur à 6,25 millimètres par an à la température d’essai de 55 °C, lorsqu’il est mis à l’essai conformément à la norme TM-01-69 de la NACE, version révisée de 1976, intitulée Test Method, Laboratory Corrosion Testing of Metals for the Process Industries;


7.1.1.2. On completion of the exposure test the metal items of the Child Restraint System shall be gently washed, or dipped, in clean running water with a temperature not higher than 38 °C to remove any salt deposit that may have formed and then allowed to dry at room temperature of 18 °C to 25 °C for 24 ± 1 hours before inspection in accordance with paragraph 6.6.1.2. above.

7.1.1.2 Après l’exposition, les éléments métalliques du dispositif de retenue pour enfants sont lavés avec précaution, ou trempés dans de l’eau courante claire, à une température ne dépassant pas 38 °C, de manière à ce que tout dépôt de sel éventuel soit enlevé, puis ils doivent sécher à une température ambiante comprise entre 18 et 25 °C pendant 24 ± 1 h avant d’être examinés conformément au paragraphe 6.6.1.2 ci-dessus.


(5) No wire rope with a metal fitting attached to it by swaging or socketing shall be used unless the metal fitting passed the test under section 309.

(5) Il est interdit d’utiliser un câble métallique sur lequel un ferrement est fixé par retreinte ou culottage à moins que le ferrement n’ait subi avec succès l’essai en application de l’article 309.


(d) apply a metal loading block, having a mass of 9.18 kg and a base with dimensions of 150 mm × 75 mm, at the geometric centre of the panel of mesh or, if exterior framing interferes with the test, as close as possible to the geometric centre, with the 150 mm sides running transversely to the outermost edge of the side being tested, in the following manner:

d) déposer un bloc de chargement métallique ayant une masse de 9,18 kg et dont la base mesure 150 mm sur 75 mm au centre géométrique du filet ou, lorsque la structure externe gêne le déroulement de l’essai, le plus près possible de ce centre, en orientant les côtés de 150 mm transversalement par rapport au bord le plus éloigné du côté soumis à l’essai, de la façon suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Metal lath and beads for internal plastering covered by the harmonised standard EN 13658-1, metal lath and beads for external rendering covered by the harmonised standard EN 13658-2 and metal beads and feature profiles covered by the harmonised standard EN 14353 shall be deemed to satisfy the class E set out in Table 1 of the Annex to Decision 2000/147/EC, without testing, where they have an exposed surface containing organic material.

Les lattis et cornières métalliques destinés à l'application d'enduits intérieurs relevant de la norme harmonisée EN 13658-1, les lattis et cornières métalliques destinés à l'application d'enduits extérieurs relevant de la norme harmonisée EN 13658-2, ainsi que les cornières et profilés métalliques relevant de la norme harmonisée EN 14353 sont réputés atteindre, sans essais, la classe E établie dans le tableau 1 de l'annexe de la décision 2000/147/CE s'ils sont dotés d'une surface exposée contenant des matières organiques.


Metal lath and beads for internal plastering covered by the harmonised standard EN 13658-1, metal lath and beads for external rendering covered by the harmonised standard EN 13658-2 and metal beads and feature profiles covered by the harmonised standard EN 14353, with an exposed surface containing organic material, should therefore be deemed to satisfy class E of performance for reaction to fire without the need for any testing,

Il convient dès lors que les lattis et cornières métalliques destinés à l'application d'enduits intérieurs relevant de la norme harmonisée EN 13658-1, les lattis et cornières métalliques destinés à l'application d'enduits extérieurs relevant de la norme harmonisée EN 13658-2, ainsi que les cornières et profilés métalliques relevant de la norme harmonisée EN 14353, se caractérisant tous par une surface exposée contenant des matières organiques, soient réputés atteindre la classe E de performance en matière de réaction au feu, sans qu'aucun essai ne soit nécessaire,


Tests were done and they were able to determine that the metal came from Gentilly. How did this radioactive metal end up there?

Comment ces poutres de métal radioactives ont-elles pu se trouver là?


Hardness test for metallic containers and liners in accordance with section 4.1.8.;

épreuve de dureté pour les réservoirs et chemises métalliques, conformément à la section 4.1.8;


On completion of the exposure test the metal items of the child restraint shall be gently washed, or dipped, in clean running water with a temperature not higher than 38 °C to remove any salt deposit that may have formed and then allowed to dry at room temperature of 18 to 25 °C for 24 ± 1 hours before inspection in accordance with paragraph 7.1.1.2 above.

Après l’exposition, les éléments métalliques du dispositif de retenue pour enfants seront lavés avec précaution, ou trempés dans de l’eau courante claire à une température ne dépassant pas 38 oC de manière à ce que tout dépôt de sel éventuel soit enlevé, puis ils devront sécher à la température ambiante comprise entre 18 et 25 oC pendant 24 ± 1 heure avant d’être examinés conformément au paragraphe 7.1.1.2 ci-dessus.


So hopefully, now, with the baseline testing, if we can improve on the testing.In the baseline testing, for example, Mr. Rota, the industry is not even required to test for heavy metals or the BTAX, these contaminants that could get into drinking water.

J'espère donc qu'avec les tests témoins, si nous pouvons améliorer la campagne de tests.Par exemple, pour les tests témoins, monsieur Rota, l'industrie n'est même pas obligée de rechercher les métaux lourds ou les BTAX, ces produits chimiques qui pourraient contaminer l'eau potable.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tests on metals' ->

Date index: 2022-06-06
w