Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Talent Library
FACTOR
Foundation to Assist Canadian Talent on Records
The Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings

Traduction de «The Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings [ FACTOR | Foundation to Assist Canadian Talent on Records/Canadian Talent Library | Foundation to Assist Canadian Talent on Records | Canadian Talent Library ]

The Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heather Ostertag, who is the former chair of the Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings, FACTOR, which is one of the largest funding organisms for music across the country, said:

Heather Ostertag qui est l'ancienne présidente de la Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings (FACTOR), l'une des plus grandes organisations de financement pour la musique au pays, a dit :


Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings (FACTOR): .

Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings (FACTOR) : .


Witnesses: Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings (FACTOR): ; ; .

Témoins : Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings (FACTOR) : ; ; .


From what is known as FACTOR, the Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings, we have Susan Wheeler and Duncan McKie, as well as Allison Outhit.

Ainsi, de l'organisation appelée FACTOR, la Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings, nous entendrons Susan Wheeler et Duncan McKie, ainsi qu'Allison Outhit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am the president and CEO of the Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings, commonly referred to as FACTOR.

Je suis présidente-directrice générale de la Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings, communément appelé FACTOR.


The recording shows that Robert Dziekoński’s death was the result of brutal action by the Canadian police, who made needless use of an electric stun gun against a totally exhausted individual in need of assistance.

L’enregistrement montre que Robert Dziekoński est mort à cause d’une action brutale de la police canadienne, qui a fait inutilement usage d’une matraque électrique contre une personne complètement épuisée et ayant besoin d’assistance.


The recording shows that Robert Dziekoński’s death was the result of brutal action by the Canadian police, who made needless use of an electric stun gun against a totally exhausted individual in need of assistance.

L’enregistrement montre que Robert Dziekoński est mort à cause d’une action brutale de la police canadienne, qui a fait inutilement usage d’une matraque électrique contre une personne complètement épuisée et ayant besoin d’assistance.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'The Foundation Assisting Canadian Talent on Recordings' ->

Date index: 2022-04-08
w