Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act on the Supervision of Investment Institutions
An Act respecting Investment Contracts
Business Tax Reform Act II
DSRICO
Investment Contract Act
Investment Contracts Act
Investment Institutions
The Investment Contracts Act

Traduction de «The Investment Contracts Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Investment Contracts Act [ An Act respecting Investment Contracts ]

The Investment Contracts Act [ An Act respecting Investment Contracts ]


Investment Contracts Act

Loi sur les contrats de placement




Act amending the Protocol on the Statute of the European Investment Bank, empowering the Board of Governors to establish a European Investment Fund

Acte modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissement


Act on the Supervision of Investment Institutions | Investment Institutions (Supervision) Act

Loi sur le contrôle des sociétés d'investissement


Final Act of the Conference of the Contracting States on the revision of Article 63 of the European Patent Convention of 1973

acte final de la Conférence des Etats contractants en vue de la révision de l'article 63 de la Convention sur le brevet européen de 1973


Federal Act of 23 March 2007 on the Improvement of General Fiscal Conditions for Business Activities and Investments | Business Tax Reform Act II

Loi fédérale du 23 mars 2007 sur l'amélioration des conditions fiscales applicables aux activités entrepreneuriales et aux investissements | Loi sur la réforme de l'imposition des entreprises II


Ordinance of 10 May 1910 on the Distraint, Sequestration and Realisation of Insurance Claims under the Federal Act of 2 April 1908 on Contracts of Insurance [ DSRICO ]

Ordonnance du 10 mai 1910 concernant la saisie, le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance [ OSAss ]


Federal Act of 1 April 1949 on Restrictions on the Termination of Employment Contracts while on Military Service

Loi fédérale restreignant le droit de résilier un contrat de travail en cas de service militaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of an interinstitutional procedure, one contracting authority shall manage the procedure and the subsequent direct or framework contract acting on its own behalf and on behalf of the other contracting authorities concerned.

Dans le cas d'une procédure interinstitutionnelle, un seul pouvoir adjudicateur gère la procédure et le contrat direct ou le contrat-cadre ultérieur en agissant pour son propre compte et pour le compte des autres pouvoirs adjudicateurs concernés.


(6) For the purpose of the definition “investment contract in subsection 12(11) of the Act, a registered retirement savings plan or a registered retirement income fund, other than a plan or fund to which a trust is a party, is a prescribed contract throughout a calendar year where an annuitant (as defined in subsection 146(1) or 146.3(1) of the Act, as the case may be) under the plan or fund is alive at any time in the year or was alive at any time in the preceding calendar year.

(6) Pour l’application de la définition de « contrat de placement » au paragraphe 12(11) de la Loi, un régime enregistré d’épargne-retraite ou un fonds enregistré de revenu de retraite, à l’exception de celui auquel une fiducie est partie, est un contrat visé tout au long d’une année civile, si le rentier, au sens des paragraphes 146(1) ou 146.3(1) de la Loi, selon le cas, du régime ou du fonds est vivant à un moment de l’année ou l’était à un moment de l’année civile précédente.


(5) Where an investment, whether implemented or not, notice of which has been given under section 8 of the Foreign Investment Review Act, chapter 46 of the Statutes of Canada, 1973-74, has not, on the coming into force of this Act, been the subject of any order or deemed allowance under section 12 or 13 of the Foreign Investment Review Act, a complete notice under section 12 of this Act or a complete application under section 17 of this Act shall be deemed to have been received by the Director in respect of that investment on the day this Act came into force.

(5) Lorsqu’un investissement, effectué ou non, qui a fait l’objet d’un avis donné en conformité avec l’article 8 de la Loi sur l’examen de l’investissement étranger, chapitre 46 des Statuts du Canada de 1973-74, n’a pas, lors de l’entrée en vigueur de la présente loi, fait l’objet d’un décret ou n’est pas réputé avoir été autorisé en vertu des articles 12 ou 13 de cette loi, un avis d’investissement complet visé à l’article 12 de la présente loi ou une demande d’examen complète visée à l’article 17 de la présente loi est réputé avoir été reçu par le direc ...[+++]


(4) Subject to subsection (4.1), if in a taxation year a taxpayer (other than a taxpayer to whom subsection (3) applies) holds an interest in, or for civil law a right in, an investment contract on any anniversary day of the contract, there shall be included in computing the taxpayer’s income for the year the interest that accrued to the taxpayer to the end of that day with respect to the investment contract, to the extent that the interest was not otherwise included in computing the taxpayer’s income for the year or any preceding taxation year.

(4) Sous réserve du paragraphe (4.1), le contribuable, sauf celui auquel le paragraphe (3) s’applique, qui, au cours d’une année d’imposition, détient un intérêt ou, pour l’application du droit civil, un droit sur un contrat de placement le jour anniversaire du contrat doit inclure dans le calcul de son revenu pour l’année les intérêts courus en sa faveur sur le contrat jusqu’à la fin de ce jour, dans la mesure où ceux-ci n’ont pas été inclus par ailleurs dans le calcul de son revenu pour l’année ou pour une année d’imposition antérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context the compatibility of the Act on Areas of Special State Concern, the Free Zones Act and the Investment Promotion Act with the acquis remains to be determined.

Dans ce contexte, il reste à déterminer si la loi sur les zones d'intérêt national particulier, la loi sur les zones franches et la loi de promotion des investissements sont compatibles avec l'acquis.


The main legal acts are the Securities Market Act and the Investment Funds Act.

Les principaux actes juridiques sont la loi sur le marché des valeurs mobilières et la loi sur les fonds d'investissement.


(11) Investment Allowance Act: measures under the Act qualify as regional investment aid under Article 87(1) of the EC Treaty and were authorised by the Commission under the derogation in Article 87(3)(a) (authorised aid scheme N 494/A/95).

(11) Investitionszulagengesetz (loi sur les primes à l'investissement): les mesures prises en vertu de cette loi sont considérées comme des aides régionales à l'investissement au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE et ont été approuvées par la Commission en vertu de la dérogation de l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité (régime d'aide approuvé no N 494/A/95).


(11) Investment Allowance Act. Measures under this Act qualify as regional investment aid under Article 87(1) of the EC Treaty and have been approved by the Commission under derogation provided for in Article 87(3)(a) of the EC Treaty.

(11) Loi sur les primes fiscales à l'investissement: les mesures au titre de cette loi régionale sont considérées comme des aides à l'investissement à finalité régionale entrant dans le champ d'application de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE et ont été approuvées par la Commission au titre de la dérogation visée à l'article 87, paragraphe 3, point a), dudit traité.


In future the exemption will apply only to a new type of contract which the Act calls contrats investis en actions (share-investment contracts) but which are more commonly known, after the Minister for Economic Affairs, Finance and Industry, Dominique Strauss-Kahn, as "DSK contracts".

Désormais, l'exonération ne bénéficie plus qu'à des contrats de type nouveau, appelés dans la loi «contrats investis en actions», et plus communément dénommés, en reprenant les initiales du Ministre de l'Economie, des Finances et de l'industrie, Dominique Strauss-Kahn, «contrats DSK».


21.2 (1) This Act does not apply to a foreign publisher who, after the coming into force of this Act, makes an investment in periodical publishing that has been prescribed under paragraph 15(a) of the Investment Canada Act as a specific type of business activity related to Canada's cultural heritage or national identity and that has been reviewed under Part IV of that Act by the Minister responsible for it and for which that Minister is satisfied or is deemed to have been satisfied that the investment is likely to be of net benefit to ...[+++]

21.2 (1) Est également soustrait à l'application de la présente loi l'éditeur étranger qui, après l'entrée en vigueur de la présente loi, effectue au Canada, dans le domaine de l'édition de périodiques, l'investissement visant un type précis d'activité commerciale lié au patrimoine culturel du Canada ou à l'identité nationale et désigné aux termes de l'alinéa 15 a) de la Loi sur Investissement Canada, dès lors que celui-ci a fait l'objet d'un examen effectué en conformité avec la partie IV de cette loi et d'un avis réel ou présumé du ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'The Investment Contracts Act' ->

Date index: 2021-09-11
w