Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lone parent family
Lone-parent family
Monoparental family
One Parent Families Association of Canada
One-parent family
Same-sex parent family
Single family
Single parent family
Single parent household
Single-parent family
The One-Parent Family

Traduction de «The One-Parent Family » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The One-Parent Family: report of an inquiry on one-parent families in Canada [ The One-Parent Family ]

La famille monoparentale: Rapport d'une enquête sur les familles monoparentales au Canada [ La famille monoparentale ]


one-parent family | single parent family | single-parent family | single family | single parent household | lone parent family

famille monoparentale | monoménage


single-parent family [ one-parent family | lone-parent family | monoparental family | single parent family ]

famille monoparentale


One Parent Families Association of Canada

Association des familles uniparentales du Canada


lone-parent family | one-parent family | single-parent family

famille à parent isolé | famille monoparentale | foyer monoparental


Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


lone parent family | single parent family

famille monoparentale






Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- the continuing changes in household structures with continuing high levels of family break ups, growing numbers of lone parent families and the trend towards the deinstitutionalisation of family life.

- l'évolution constante de la structure des ménages, avec des niveaux en progression d'éclatement des familles, de familles monoparentales et de désinstitutionnalisation de la vie de famille.


The elderly (over-65s) and the children (0-15 year-olds) were the most exposed to the poverty risk (respectively 31% and 27%), along with households of one elderly person (46%, with women being the most exposed), lone-parent families (39%) and large families (49% in the case of households of two or more adults with three or more children).

Les personnes âgées (de plus de 65 ans) et les enfants (de 0 à 15 ans) sont les plus exposés au risque de pauvreté (avec des taux respectifs de 31% et 27%), de même que les ménages composés d'une personne âgée (46%, les femmes étant davantage exposées), les familles monoparentales (39%) et les familles nombreuses (49% pour les ménages constitués d'au moins deux adultes et d'au moins trois enfants).


Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.

Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différentes par rapport aux pôles développement. Les différences de mortalité d'un groupe social à l'autre sont notables. Le nombre d'enfants relevant de la protection de l'enfance a augmenté.


Also, an official priority system has been established in childcare facilities that work with the PFP system. 20% of places must be reserved for single-parent families and low-income families (who in both cases are unemployed, or on labour market inclusion programmes, etc.).

D'autre part, un système de priorité officiel a été établi dans les structures d'accueil qui travaillent avec le système PFP: 20 % des places doivent être réservées aux familles monoparentales et aux familles à faible revenu (qui dans les deux cas sont au chômage, ou en insertion professionnelle, etc.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In spite of the different barriers that people face, we are committed to achieving equity regardless of whether barriers exist because it is a single income earning one parent family, because it is a dual income earning two parent family or a single income earning two parent family, or whether they are disabled or their race, culture or language are problems in the workplace.

Nous sommes déterminés à assurer l'équité pour tous et à éliminer les obstacles auxquels se heurtent les gens, que ce soit dans le cas de familles à revenu unique, de familles monoparentales, de familles à double revenu, de familles comptant deux parents, ou de familles à revenu unique comptant deux parents, qu'il s'agisse de personnes handicapées ou de problèmes d'ordre racial, culturel ou linguistique en milieu de travail.


Whether it is a one parent family, a two parent family, a dual income family or a single income family, we have to find ways to support those families.

Nous devons trouver des façons d'épauler les familles, que celles-ci comptent un parent ou deux, ou un revenu ou deux.


Here we have a quick demographic snapshot of some of the youth we have the privilege of getting to know through the span of our services: 34 per cent have lived in two or more family situations; 30 per cent have experience with foster or group homes; 65 per cent come from one-parent families; 32 per cent have mental health symptoms in a clinical range, needing clinical interventions; 61 per cent have only Grade 10 or less education; and 89 per cent have learning or attention behaviour difficulties.

Voici quelques statistiques sur certains des jeunes que nous avons eu le privilège de connaître par l'entremise des services que nous offrons : 34 p. 100 ont fait l'expérience d'au moins deux situations familiales différentes; 30 p. 100 ont vécu en foyer d'accueil ou de groupe; 65 p. 100 viennent de familles monoparentales; 32 p. 100 présentent des symptômes de maladie mentale nécessitant une intervention spécialisée; 61 p. 100 ont arrêté leurs études en dixième année ou avant; et 89 p. 100 ont des difficultés d'apprentissage ou des troubles de l'attention ou du comportement.


Mr. Tay Landry: Okay, getting into the tax system may help, but the way our society is constructed, there are so many restrictions and so much stigmatization on such a large portion of the Canadian family population, meaning the single-parent, lone-parent, one-parent family, whatever you want to call it, that they will never reach equality with married families.

M. Tay Landry: D'accord, procéder par le biais de la fiscalité sera peut-être utile, mais de la façon dont notre société est construite, une partie si importante des familles canadiennes, à savoir de parents seuls, de familles monoparentales, quel que soit le nom que vous vouliez lui donner, est l'objet de tant de restrictions et de tant de stigmatisation qu'elle ne sera jamais égale aux familles où il y a deux parents.


When discussing these different labour market transitions, the following types of benefit schemes are considered: (i) unemployment insurance and unemployment assistance; (ii) minimum income guarantee and other forms of social assistance (including housing benefits); (iii) employment-conditional benefits and other similar provisions; (iv) support for families and parents (family benefits, maternity, paternity and parental leave schemes, child-care benefits and provision, elderly care and care for disabled people); (v) early retirem ...[+++]

L'étude des différentes transitions prend en considération les types de régimes de prestations suivants: i) assurance chômage et assistance chômage; ii) revenu minimum garanti et autres formes d'assistance sociale (y compris aide au logement); iii) prestations liées à l'emploi et autres dispositions similaires; iv) aide pour la famille et les parents (allocations familiales, congés de maternité, paternité et parental, garde d'enfants et prestations connexes, prise en charge des personnes âgées et des personnes handicapées); v) retraite anticipée; vi) assistance en cas de maladie, d'invalidité et d'accidents de travail.


The social housing issue the member raises certainly is important. He will also know that one parent families, which account for about 12% of all families in Canada, also account for over 50% of all children living in poverty.

Le député soulève assurément une question importante en parlant de logement social, mais il sait aussi que les familles monoparentales, qui représentent 12 p. 100 de toutes les familles au Canada, ont aussi plus de 50 p. 100 des enfants qui vivent dans la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'The One-Parent Family' ->

Date index: 2022-10-18
w