Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The production is insufficient to supply the demands

Traduction de «The production is insufficient to supply the demands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the production is insufficient to supply the demands

la production ne suffit pas pour l'approvisionnement


Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité


Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and In

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over the next number of years, there is going to be a major demand for fish products. It is estimated that the world cannot supply the demand for fish and protein that will be needed in the world in the next 25 years.

D'ici 25 ans, la demande mondiale de produits halieutiques va beaucoup augmenter, et on prévoit que les ressources mondiales de poisson et de protéines ne suffiront pas.


47. Recognises that the financial crisis has made it more difficult to attract the required investment to finance the transformation of the energy system; highlights the new challenges, such as the need for flexible back-up and balancing resources in the power system (e.g. flexible generation, robust transmission network, storage, demand management, microgeneration and interconnection) to help accommodate the expected increase in variable power generation from renewable sources; emphasises the importance of infrastructure at distribution levels and the important role that proactive consumers and distribution system operators (DSOs) play during the in ...[+++]

47. reconnaît que du fait de la crise financière, il est plus difficile d'attirer les investissements nécessaires pour financer la transformation du système énergétique; souligne les nouveaux défis, tels que la nécessité de disposer de ressources souples de secours et d'équilibrage au sein du système énergétique (par exemple, flexibilité de la production, d'un réseau de transmission robuste, du stockage, de la gestion de la demande, de la microgénération et de l'interconnexion), pour favoriser l'intégration de l'augmentation attendue ...[+++]


One of the issues that comes up when we talk about temporary foreign workers is that in a free-enterprise economy an economy that is being governed by the supply and demand of things like goods and services and inputs into productive capacities and productive processes there is a supply of work and a demand for work, and there's an equilibrium price that matches the supply of workers and th ...[+++]

Une des questions qui est souvent soulevée lorsque nous parlons des travailleurs étrangers temporaires est que, dans une économie axée sur la libre entreprise — une économie qui est régie par la loi de l'offre et de la demande de choses comme les biens, les services et les intrants dans les processus de production — il y a une offre de travail et une demande de travail, ce qui débouche sur un prix d'équilibre qui correspond à l'offre de travailleurs et à la demande de travailleurs.


D. Whereas the relative decline of the European economy can be linked to: an inappropriate regulatory framework combined with a lack of structural reform, which renders our economy less flexible than those of our main competitors, stagnant domestic demand, a lack of business dynamism and weak labour markets as a result of slow demographic growth, low employment rates, and poor productivity growth; whereas poor productivity growth is caused by a lack of investment, insufficient ...[+++]

D. considérant que le déclin relatif de l'économie européenne peut être mis en rapport avec: un cadre réglementaire inapproprié, associé à un manque de réformes structurelles, qui rend notre économie moins flexible que les économies de nos principaux concurrents, la faiblesse de la demande intérieure, un manque de dynamisme des entreprises et la faiblesse des marchés du travail due à la lenteur de la croissance démographique, des taux d'emploi peu élevés et une médiocre croissance de la productivité; considérant que la médiocre croissance de la productivité tient à un manque d'investissement, à un manque d'innovation et à un déséquilibr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. Whereas the relative decline of the European economy can be linked to: an inappropriate regulatory framework combined with a lack of structural reform, which renders our economy less flexible than those of our main competitors, stagnant domestic demand, a lack of business dynamism and weak labour markets as a result of slow demographic growth, low employment rates, and poor productivity growth; whereas poor growth is caused by lack of investment, insufficient innovatio ...[+++]

D. considérant que le déclin relatif de l'économie européenne peut être mis en rapport avec: un cadre réglementaire inapproprié, associé à un manque de réformes structurelles, qui rend notre économie moins flexible que les économies de nos principaux concurrents, une demande intérieure en stagnation, un manque de dynamisme des entreprises et la faiblesse des marchés du travail due à la lenteur de la croissance démographique, des taux d'emploi peu élevés et une médiocre croissance de la productivité; considérant que la médiocre croissance de la productivité tient à un manque d'investissement, à un manque d'innovation et à un déséquilibr ...[+++]


D. Whereas the relative decline of the European economy can be linked to: an inappropriate regulatory framework combined with a lack of structural reform, which renders our economy less flexible than those of our main competitors, stagnant domestic demand, a lack of business dynamism and weak labour markets as a result of slow demographic growth, low employment rates, and poor productivity growth; whereas poor growth is caused by lack of investment, insufficient innovatio ...[+++]

D. considérant que le déclin relatif de l'économie européenne peut être mis en rapport avec: un cadre réglementaire inapproprié, associé à un manque de réformes structurelles, qui rend notre économie moins flexible que les économies de nos principaux concurrents, une demande intérieure en stagnation, un manque de dynamisme des entreprises et la faiblesse des marchés du travail due à la lenteur de la croissance démographique, des taux d'emploi peu élevés et une médiocre croissance de la productivité; considérant que la médiocre croissance de la productivité tient à un manque d'investissement, à un manque d'innovation et à un déséquilibr ...[+++]


It has three basic components: limiting production through a quota system, regulating prices, and maintaining the balance between supply and demand by keeping the borders closed through the imposition of high import duties on poultry, eggs and dairy products.

Pour que l'on comprenne bien de quoi il s'agit, je ferai un simple rappel concernant la gestion de l'offre. Celle-ci repose sur trois piliers: le premier consiste à limiter la production par un système de quotas; le deuxième consiste à réglementer les prix; et le troisième, pour maintenir l'équilibre entre l'offre et la demande, les frontières sont fermées par l'imposition de droits élevés à l'importation des volailles, des oeufs ...[+++]


Supply management is a tool enabling milk, chicken, turkey, hatching and table egg producers to achieve the best balance possible between supply and demand for their products across Quebec and Canada.

La gestion de l'offre est le moyen par lequel les producteurs de lait, de poulet, de dindons, d'oeufs de consommation et d'oeufs d'incubation établissent le meilleur équilibre possible entre l'offre et la demande de leurs produits au Québec et au Canada.


– (DE) Mr President, changing a market organisation is always a difficult decision and the objective, when weighing the alternatives, is to achieve as accurate a market-regulating intervention in supply and demand as possible, so as to ensure that production, in this case the production of pigmeat, secures farmers' incomes. For a long time this has not been the case.

- (DE) Monsieur le Président, il est toujours difficile de décider de modifier les organisations de marchés. Au moment de la décision, il est important de promouvoir, de la façon la plus juste possible, les interventions de réglementation du marché, qui porteront sur l'offre et sur la demande ; il faut promouvoir ces interventions de façon telle que la production, dans ce cas-ci, la production de viande porcine, assure les revenus de l'agriculteur.


POLICY FACTORS In its policy reassessment the Commission took into account such facts as - between 1973 and 1988 the volume of agricultural production increased by 2 per cent each year even though consumption grew by only 0.5 per cent a year; - the gap between supply and demand resulted in costly food stocks amounting to 3.7 billion ECU in the 1991 budget; - 4 - - the support policy, linked almost exclusively to price guarantees ...[+++]

FACTEURS POLITIQUES Dans sa réévaluation politique, la Commission a pris en compte notamment les faits suivants : - entre 1973 et 1988, le volume de la production agricole a progressé de 2 % par an et la consommation de 5 % seulement; - l'écart entre l'offre et la demande a abouti à la constitution de stocks de produits alimentaires onéreux dont le coût représente 3,7 milliards d'écus pour le budget 1991; - 4 - - la politique de soutien, liée presque exclusivement à des garanties de prix et à un volume de production en hausse, a fai ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'The production is insufficient to supply the demands' ->

Date index: 2023-11-26
w