Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text equally authoritative in both languages
The text is equally authoritative
The three texts being equally authoritative

Traduction de «The three texts being equally authoritative » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the three texts being equally authoritative

les trois textes faisant foi




text equally authoritative in both languages

texte faisant également foi dans les deux langues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Done in Ottawa this twentieth day of September, 1951, in French and in English, both texts being equally authoritative, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the United States of America which will transmit a certified copy to each of the signatory States.

Fait à Ottawa, le vingtième jour de septembre 1951 en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé aux archives du Gouvernement des États-Unis d’Amérique, qui en communiquera une copie certifiée conforme à tous les pays signataires.


DONE at Ottawa this 28 day of January 2002 corresponding to 15 day of Thul gida 1422H, in duplicate, in the English, French and Arabic languages, all texts being equally authoritative.

FAIT à Ottawa ce 28 jour de janvier 2002, correspondant au 15 jour de Thul gida 1422H, en double exemplaire, en langues française, anglaise et arabe, chaque version faisant également foi.


DONE at Muscat, on this 30th day of June 2004, corresponding to 12/05/1425 AH, in two identical originals each in the English, French and Arabic languages, all texts being equally authoritative.

FAIT en double exemplaire à Mascate, le 30 jour de juin 2004, qui correspond au 12/05/1425AH, en langues française, anglaise et arabe, chaque version faisant également foi.


Done in two copies at Canberra this fourth day of July 1988 in the French and English languages, each text being equally authoritative.

Fait en deux exemplaires à Canberra, ce 4 jour de juillet 1988, dans les langues française et anglaise, chaque texte faisant également foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DONE in two copies at Ottawa, this 26th day of July 2001, in the English and French languages, each text being equally authoritative.

FAIT en deux exemplaires à Ottawa, ce 26 jour de juillet 2001, dans les langues française et anglaise, chaque texte faisant également foi.


Also in the context of a modern socio-environmental market economy with the three pillars of economy, environment and social affairs – all three being of equal importance so that all Member States can participate in this programme – I support the view of the rapporteur that, as previously, the programme should be funded 100% by the European Union.

De même, dans le contexte d’une économie de marché socio-environnementale moderne basée sur les trois piliers que sont l’économie, l’environnement et les affaires sociales – tous les trois revêtant une importance égale de sorte que tous les États membres puissent participer à ce programme – je souscris à l’avis du rapporteur selon lequel, comme précédemment, le programme devrait être financé intégralement par l’Union européenne.


These documents show that the European Parliament supports the proposals made by the Member States. I am also delighted, Mrs Dati, that the Council meeting on 25 July proved to be so fruitful, with a political agreement on the three texts.

Ces documents montrent que le Parlement européen appuie les propositions présentées par les États membres et je me réjouis aussi, Madame le Ministre, que le Conseil du 25 juillet se soit montré si fructueux, avec un accord politique sur les trois textes.


The Presidency knows that it can count on your full support for these three texts. It would like to express its recognition of this fact and thank everyone who has today shown an interest in these issues.

La présidence sait pouvoir compter sur votre soutien entier sur ces trois textes, elle vous exprime toute sa reconnaissance et remercie tous ceux qui ont aujourd'hui fait part de leur intérêt pour ces questions.


6. Calls on the Commission and Council to treat the three fundamental objectives of pension policy coordination as three objectives of equal value which are closely interlinked and interdependent; calls on the Commission to take account of this in drawing up the relevant reports, particularly the Economic Guidelines and the Employment Guidelines, the recommendations on this topic to the Member States, and the annual summary report for the European Spring Summit to ...[+++]

6. invite la Commission et le Conseil à placer sur un pied d'égalité les trois objectifs fondamentaux de la coordination, objectifs qui sont étroitement liés entre eux et doivent se soutenir mutuellement; invite la Commission à tenir compte de ces aspects dans le contexte de l'élaboration des rapports afférents, en particulier sur les orientations économiques et pour l'emploi, les recommandations adressées aux États membres dans ce contexte et le rapport de synthèse destiné au Conseil européen du printemps, afin de veiller à la cohérence et à la complémentarité de tous les processus concernés par la viabilité et par la modernisation du ...[+++]


5. Calls on the Commission and Council to treat the three fundamental objectives of pension policy coordination as three objectives of equal value which are closely interlinked and interdependent; calls on the Commission to take account of this in drawing up the relevant reports, particularly the Economic Guidelines and the Employment Guidelines, the recommendations on this topic to the Member States, and the annual summary report for the European Spring Summit to ...[+++]

5. invite la Commission et le Conseil à placer sur un pied d'égalité les trois objectifs fondamentaux de la coordination, objectifs qui sont étroitement liés entre eux et doivent se soutenir mutuellement; invite la Commission à tenir compte de ces aspects dans le contexte de l'élaboration des rapports afférents, en particulier sur les orientations économiques et pour l'emploi, les recommandations adressées aux États membres dans ce contexte et le rapport de synthèse destiné au Conseil européen du printemps, afin de veiller à la cohérence et à la complémentarité de tous les processus concernés par la viabilité et par la modernisation du ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'The three texts being equally authoritative' ->

Date index: 2023-06-01
w