Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activate thickness planer machine
Adjust glass sheets
Adjusting glass sheets
Ensure glass thickness
Ensure thickness of glass
Glass sheet adjusting
Glass sheet thickness changing
Glass thickness ensuring
Ink film layer thickness
Ink film thickness
Inner ring raceway to bore thickness variation
Line thickness variation
Maintain glass thickness
Media thickness
Operate thickness planer machine
Operate thickness planer machines
Operating thickness planer machine
Substrate thickness
Thick non woven
Thick non-woven
Thick non-woven geotextile
Thick nonwoven geotextile
Thickness variation

Traduction de «Thickness variation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
line thickness variation

variation d'épaisseur des lignes




line thickness variation

variation d'épaisseur des lignes


inner ring raceway to bore thickness variation

variation d'épaisseur entre le chemin de roulement et l'alésage de la bague intérieure


activate thickness planer machine | operate thickness planer machines | operate thickness planer machine | operating thickness planer machine

faire fonctionner une machine de rabotage


ensure glass thickness | glass thickness ensuring | ensure thickness of glass | maintain glass thickness

maintenir l’épaisseur d'un verre


thick non woven [ thick non-woven | thick non-woven geotextile | thick nonwoven geotextile ]

non-tissé épais [ géotextile non tissé épais ]


substrate thickness | media thickness

épaisseur du support


ink film layer thickness | ink film thickness

épaisseur du film d'encre


adjusting glass sheets | glass sheet thickness changing | adjust glass sheets | glass sheet adjusting

ajuster des feuilles de verre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
with a total thickness variation of 1 μm or less, and

présentant une variation d'épaisseur de 1 μm ou moins et


(2) If the automatic exposure control of diagnostic X-ray equipment is selected, the variation in optical density set out in subsection (3) or (4) must be determined using objects that are made of human-tissue equivalent material and have thicknesses that are representative of the actual range of the body thicknesses of the patients.

(2) Si la commande automatique d’exposition d’un appareil de radiodiagnostic est sélectionnée, la variation de densité optique indiquée aux paragraphes (3) ou (4) doit être déterminée à l’aide d’objets composés d’une substance équivalente au tissu humain et dont l’épaisseur est représentative de l’épaisseur corporelle du patient.


(3) The automatic exposure control device of diagnostic X-ray equipment, other than mammography equipment, when the X-ray tube voltage and the thickness of the objects described in subsection (2) are held constant or varied as specified in columns 1 and 2 of an item of the table to this subsection, must limit the variation in optical density of the resulting radiograms to the quantity set out in column 3 of that item.

(3) Le dispositif de commande automatique d’exposition de tout appareil de radiodiagnostic, à l’exclusion d’un appareil à mammographie, doit, selon que la tension radiogène ou l’épaisseur des objets visés au paragraphe (2) est variable ou constante, tel qu’il est indiqué aux colonnes 1 ou 2 du tableau du présent paragraphe, limiter la densité optique du radiogramme produit à la valeur prévue à la colonne 3.


(4) The automatic exposure control device of mammography equipment, when both the X-ray tube voltage and the thickness of the objects described in subsection (2) are varied, must limit the variation in optical density of the resulting radiograms to 0.15.

(4) Le dispositif de commande automatique d’exposition de tout appareil à mammographie doit, si la tension radiogène et l’épaisseur des objets visés au paragraphe (2) sont toutes deux variables, limiter la variation de la densité optique du radiogramme produit à 0,15.


w