Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
INSTRUMENT
The amendments shall enter into force
This
This Decision shall enter into force on

Traduction de «This Decision shall enter into force on » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.

La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.


the amendments shall enter into force

les amendements entreront en vigueur


This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.

Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. If Regulation (EU) No 513/2014 enters into force before the publication of this Decision in the Official Journal of the European Union, this Decision shall enter into force on the day following that of its publication.

2. Si le règlement (UE) no 513/2014 entre en vigueur avant la publication de la présente décision au Journal officiel de l'Union européenne, la présente décision entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication.


This Decision shall enter into force upon its adoption, with the exception of Article 1 which shall enter into force on 1 January 2017.

La présente décision entre en vigueur dès son adoption, à l'exception de l'article 1er, qui entre en vigueur le 1er janvier 2017.


This Decision shall enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union

La présente décision entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne


The Arbitration Convention, as amended by the Protocol of 25 May 1999, the Conventions of 21 December 1995 and of 8 December 2004 and this Decision, shall enter into force on the day following that of the publication of this Decision in the Official Journal of the European Union between Bulgaria, Romania and the other Member States in which the Arbitration Convention is in force.

La convention d'arbitrage, modifiée par le protocole du 25 mai 1999, les conventions du 21 décembre 1995 et du 8 décembre 2004 et la présente décision, entre en vigueur le jour suivant celui de la publication de la présente décision au Journal officiel de l'Union européenne entre la Bulgarie, la Roumanie et les autres États membres où la convention d'arbitrage est en vigueur .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Arbitration Convention, as amended by the Protocol of 25 May 1999, the Conventions of 21 December 1995 and of 8 December 2004 and this Decision, shall enter into force on the day following that of the publication of this Decision in the Official Journal of the European Union between Bulgaria, Romania and the other Member States in which the Arbitration Convention is in force.

La convention d'arbitrage, modifiée par le protocole du 25 mai 1999, les conventions du 21 décembre 1995 et du 8 décembre 2004 et la présente décision, entre en vigueur le jour suivant celui de la publication de la présente décision au Journal officiel de l'Union européenne entre la Bulgarie, la Roumanie et les autres États membres où la convention d'arbitrage est en vigueur .


This Decision shall enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal of the European Union. It shall apply from 1 January 2007.

La présente décision entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union et est applicable à partir du premier janvier 2007.


This Decision shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union and shall take effect from 1 January 2007.

La présente décision entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne et est applicable à compter du 1er janvier 2007.


This Decision shall apply from 1 January 2008, with the exception of Articles 14, 18, 19, 21, 23, 25, 31(2), 31(5), 32, 35(4) and 52 that shall apply at the date when the present Decision shall enter into force..

La présente décision est applicable à partir du 1 janvier 2008, à l'exception des articles 14, 18, 19, 21, 23, 25, 31, paragraphe 2, 31, paragraphe 5, 32, 35, paragraphe 4, et 52, qui s'appliquent à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente décision.


This Decision shall enter into force on the same day as the entry into force of any directive amending the purely advisory functions of the Insurance Committee.

La présente décision entre en vigueur en même temps que la directive mettant fin aux fonctions purement consultatives du comité des assurances.


This Decision shall enter into force on [.], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made, or on the day of the entry into force of Decision of the EEA Joint Committee No xx/xxxx of x.xx.xxxx [incorporating Directive 2012/34/EU], whichever is the later.

La présente décision entre en vigueur le [.], pour autant que toutes les notifications prévues à l’article 103, paragraphe 1, de l’accord EEE aient été faites, ou à la date d’entrée en vigueur de la décision du Comité mixte de l’EEE nº xx/xxxx du x.xx.xxxx [intégrant la directive 2012/34/UE dans l’accord EEE], si celle-ci intervient plus tard.




D'autres ont cherché : instrument     This Decision shall enter into force on     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'This Decision shall enter into force on' ->

Date index: 2022-09-13
w