Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Time Management for Cabinet Ministers

Traduction de «Time Management for Cabinet Ministers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Time Management for Cabinet Ministers

Les ministres du Cabinet et la gestion du temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Every cabinet minister complains from time to time that other cabinet ministers do not pay enough attention to their department and issues.

Tous les ministres du Cabinet se plaignent de temps à autre que les autres ministres n'accordent pas suffisamment d'attention à leur ministère et à leurs dossiers à eux.


If I am not mistaken, the father of his House leader, the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough, was a member of that government for a portion of that time as a cabinet minister.

Si je ne m'abuse, le père du leader parlementaire de son parti et député de Pictou—Antigonish—Guysborough a été un certain temps ministre au sein de ce gouvernement.


D. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;

D. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial russe a également contribué à la conc ...[+++]


C. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;

C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux-ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial de Moscou a également contribué à la conc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas, at the same time, three foreign affairs ministers from the EU travelled to Kyiv in an effort to mediate a compromise solution between President Yanukovych and the opposition; whereas they managed to broker an agreement on a roadmap for a peaceful and democratic exit from the crisis; whereas the Russian special envoy also facilitated the agreement, but without co-signing it;

C. considérant qu'au même moment, trois ministres des affaires étrangères de l'Union européenne se sont rendus à Kiev pour tenter une médiation entre le président Ianoukovitch et l'opposition afin que ceux‑ci parviennent à un compromis; considérant qu'ils ont réussi à arracher un accord sur une feuille de route pour une sortie de crise pacifique et démocratique; considérant que l'envoyé spécial de Moscou a également contribué à la conc ...[+++]


– (NL) Mr President, I would like to join in the tributes which my fellow Members have been paying here to the Belgian Presidency and to you, Mr Prime Minister, because, at a time when the way in which your country’s cabinet was formed was causing deep consternation for many businesses, you truly managed to draw on the European spirit to make this Presidency fully functional.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux éloges de mes collègues à l’attention de la Présidence belge, ainsi qu’à votre égard, Monsieur le Premier ministre, car, alors que la formation du cabinet de votre pays suscitait une profonde consternation dans le chef de nombreuses entreprises, vous êtes véritablement parvenu à encourager l’esprit européen pour rendre cette Présidence pleinement opérationnelle. ...[+++]


My experience in public finance and management derives from the years served as Speaker of the House of Representatives and as a Minister and member of Cabinet over a period of over 24 years in Malta.

Mon expérience dans les domaines de la finance publique et de la gestion découle des fonctions de président de la Chambre des représentants et de ministre et membre du cabinet que j'ai exercées sur une période de plus de 24 ans à Malte.


Mr. Ouellet, I want to go back to your time as a cabinet minister under Prime Minister Chrétien.

Monsieur Ouellet, je veux remonter au temps où vous étiez ministre au sein du Cabinet du premier ministre Chrétien.


Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Mr. Speaker, day in and day out, week in and week out, cabinet minister after cabinet minister, corruption allegation after corruption allegation, how many times do Liberal cabinet ministers have to get their hands caught in the cookie jar until they clean up their behaviour and behave in a way that is due to the Canadian taxpayer?

M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les jours, les semaines, les ministres et les allégations de corruption se succèdent, mais combien de fois les ministres libéraux devront-ils se faire prendre la main dans le sac avant d'adopter un comportement exemplaire et de se conduire conformément aux attentes des contribuables canadiens?


We've seen it several times before where cabinet ministers have approached quasi-judicial bodies and they've been forced to resign their positions and the quasi-judicial chairmen continue on—and Mr. Weatherill continued on.

À plusieurs reprises, nous avons vu des ministres aborder des organismes quasi-judiciaires et être ensuite forcés de démissionner alors que les présidents des organismes quasi judiciaires eux, conservent leur poste, comme l'a fait M. Weatherhill.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Time Management for Cabinet Ministers' ->

Date index: 2023-07-23
w