Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A perspective on the British Columbia coal industry
Caking of the coal
Clinkering
Coal burning locomotive
Consultative Committee of the ECSC
ECSC
ECSC consultative committee
European Coal and Steel Community
High Authority
LDO
Methane trapped in coal beds
Methane trapped in coal seams
Methane trapped in the coal
Methane trapped within coal beds
Signal repetition on the locomotive
To coal the locomotive
To take on coal

Traduction de «To coal the locomotive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to coal the locomotive | to take on coal

faire du charbon


coal burning locomotive

locomotive alimentée au charbon


methane trapped within coal beds [ methane trapped in coal beds | methane trapped in the coal | methane trapped in coal seams ]

méthane séquestré dans les veines de charbon [ méthane séquestré dans le charbon ]


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Supplementary Protocol (Second, Third) to the Agreement of 26 July 1957 between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


A perspective on the British Columbia coal industry: good news, bad news [ A perspective on the British Columbia coal industry ]

A perspective on the British Columbia coal industry: good news, bad news [ A perspective on the British Columbia coal industry ]


clinkering | caking of the coal

agglutination du coke | cuisson du coke


DETEC Ordinance of 30 October 2003 on the Licence to Drive Railway Locomotives [ LDO ]

Ordonnance du DETEC du 27 novembre 2009 sur l'admission à la conduite de véhicules moteurs des chemins de fer [ OCVM ]


signal repetition on the locomotive

répétition des signaux de voie sur la locomotive


ECSC [ Consultative Committee of the ECSC | ECSC consultative committee | European Coal and Steel Community | High Authority ]

CECA [ Comité consultatif CECA | Communauté européenne du charbon et de l'acier | Haute-Autorité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
493 (1) All locomotive tenders of the coal-hopper type, equipped with hoppers 24 inches and over, shall have a handrail on both sides of the coal hopper, to run the full length of the same and across the back end, the same to have a clearance of not less than two inches between the inner side of the rail and the outside wall of the fuel well, and to be located near the top, but not to project above.

493 (1) Tous les tenders de locomotive du type à trémie à charbon, qui sont munis de trémies de 24 pouces ou plus, doivent avoir une main courante des deux côtés de la trémie à charbon, s’étendant sur toute la longueur de celle-ci et sur toute la largeur de son extrémité arrière; cette main courante doit avoir un espace libre d’au moins deux pouces entre son côté intérieur et la paroi extérieure du réservoir à combustible et être placée près du dessus, mais de façon à ne pas le dépasser.


(3) All locomotive tenders of the open-top type shall be equipped with a railing on both sides, on top of the coping, to measure eight inches over all from top of coping, the same rails to run the full length of the fuel storage well, or clear of the back coal wall, on the tender.

(3) Tous les tenders de locomotive du type à dessus ouvert doivent avoir une main courante des deux côtés, sur la bordure, à huit pouces (mesure hors tout) du dessus de cette bordure, ces mains courantes devant s’étendre sur toute la longueur du réservoir à combustible ou éviter la paroi arrière de la soute à charbon sur le tender.


(2) The employer shall keep a copy of the procedures referred to in subsection (1) readily available for examination by employees at the coal mine in which the locomotives are used.

(2) L’employeur conserve, à la mine de charbon où sont utilisées les locomotives à accumulateur, un exemplaire des procédures visées au paragraphe (1) que les employés peuvent consulter facilement.


(b) is trained and authorized to operate the diesel locomotive in that portion of the coal mine.

b) a reçu une formation sur le fonctionnement des locomotives diesels dans cette partie souterraine de la mine et est autorisée à le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
102. No person shall operate a diesel locomotive in any underground portion of a coal mine unless the person

102. Nul ne peut faire fonctionner une locomotive diesel dans la partie souterraine de la mine de charbon, sauf si la personne :


While this is, in itself, a legitimate concern, linking it to this regulation is unsystematic as it has to be equally applicable in respect of imported coal. Otherwise the measure would discriminate against domestic coal.

Le souci affiché est en soi justifié, mais va à l'encontre – dans le cadre du règlement proposé – de la philosophie du système, à moins que les mesures s'appliquent aussi au charbon importé, faute de quoi le charbon indigène subirait une discrimination.


As previous speakers have said, it makes no difference whether we burn imported coal or coal that we have mined and subsidised ourselves. Our climate footprint is largely the same in both cases.

Comme les précédents orateurs l’ont dit, que nous brûlions du charbon importé ou du charbon que nous avons extrait et subventionné nous-mêmes ne fait aucune différence.


"1a. The appropriations relating to the revenue generated by the Research Fund for Coal and Steel established by the Protocol annexed to the EC Treaty on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel shall be treated as assigned revenue within the meaning of Article 18.

"1 bis. Les crédits relatifs aux recettes générées par le Fonds de recherche du charbon et de l'acier, créé par le protocole annexé au traité CE relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier, sont assimilés à des recettes affectées au sens de l'article 18.


The second is that it really is an important step in the right direction for the coal industry.

La deuxième est que c'est effectivement un pas important dans la bonne direction pour cette industrie.


Report (A5-0097/2001 ) by Mr Seppänen, on behalf of the Committee on Budgetary Control, concerning the discharge in respect of the implementation of the budget of the European Coal and Steel Community (ECSC) for the 1999 financial year concerning the discharge in respect of the implementation of the budget of the European Coal and Steel Community (ECSC) for the 1999 financial year [C5-0654/2000 – C5-0654/2000 – 2000/2167(DEC)]

Rapport (A5-0097/2001 ) de M. Seppänen, au nom de la commission du contrôle budgétaire, concernant la décharge sur l'exécution du budget de la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) pour l'exercice 1999




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'To coal the locomotive' ->

Date index: 2021-08-31
w