Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjustment to remuneration
Borrowing
Cost fixed as a flat rate
Fixed charge
Fixed fee remuneration
Fixed-interest loan
Fixed-rate aid
Fixing of pay
Flat rate
Flat-rate aid
Flat-rate fee remuneration
Flat-rate tax
Floating-rate loan
Lump-sum aid
Lump-sum tariff
On a flat rate basis
Rate audit of a fixed time rate
To fix at a flat rate
Wage adjustment
Wage determination
Wage fixing
Wage rate

Traduction de «To fix at a flat rate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fixed fee remuneration [ flat-rate fee remuneration ]

rémunération à honoraires forfaitaires




fixed-rate aid | flat-rate aid | lump-sum aid

aide forfaitaire


flat rate | fixed charge | lump-sum tariff

tarif forfaitaire | tarif fixe




borrowing [ fixed-interest loan | floating-rate loan ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]


wage determination [ adjustment to remuneration | fixing of pay | wage adjustment | wage fixing | wage rate ]

fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]


rate audit of a fixed time rate

rification des taux fixes basés sur le temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where the management costs relating to the holding in such a case are fixed as a flat rate, the fixed amount may not exceed 5 % of the profits distributed by the subsidiary.

Si, dans ce cas, les frais de gestion se rapportant à la participation sont fixés forfaitairement, le montant forfaitaire ne peut excéder 5 % des bénéfices distribués par la société filiale.


Where the management costs relating to the holding in such a case are fixed as a flat rate, the fixed amount may not exceed 5 % of the profits distributed by the subsidiary.

Si, dans ce cas, les frais de gestion se rapportant à la participation sont fixés forfaitairement, le montant forfaitaire ne peut excéder 5 % des bénéfices distribués par la société filiale.


Under the previous Spanish legislation capital gains of non-resident individuals were taxed at a flat rate of 35%, whereas residents were subject to progressive taxation when the fixed assets remained within the possession of the taxpayer for less than one year, and to a flat rate of 15% when the assets were realised after one year of possession.

Au titre de la législation espagnole précédente, les plus-values des non-résidents étaient taxées à un taux unique de 35 %, alors que les résidents étaient soumis à une taxation progressive lorsque les actifs immobilisés restaient la propriété du contribuable pour une durée inférieure à un an, et à un taux unique de 15 % lorsque les actifs étaient réalisés après une durée d'un an.


the indirect costs of an operation fixed on a flat-rate basis, up to 20 % of the directs costs declared for this operation, according to the type of operation, the context in which it is implemented and its location.

des coûts indirects d'une opération fixés forfaitairement, dans la limite de 20 % des coûts directs déclarés pour cette opération, en fonction du type d'opération, du contexte de sa réalisation et sa localisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to the Eurotariff provided for in paragraph 1, every home provider should offer a fair-use, all-inclusive monthly flat-rate to which no charge limits apply. The flat rate should cover Community-wide roaming voice and data communication services (including Short Message Service (SMS) and Multimedia Messaging Service (MMS)) within the Community.

Le forfait doit couvrir les services de communications vocales et de données en itinérance communautaire (y compris les SMS (Short Message Service) et les MMS (Multimedia Message Service)) à l'intérieur de la Communauté.


may be fixed at a flat-rate on the basis of the costs borne by the competent authorities over a given period of time or, where applicable, at the amounts fixed in Annex IV, section B or in Annex V, section B.

peuvent être fixées à des taux forfaitaires sur la base des coûts que supportent les autorités compétentes pendant une période donnée ou, le cas échéant, aux montants fixés à l'annexe IV, section B, ou à l'annexe V, section B.


may be fixed at a flat-rate on the basis of the costs borne by the competent authorities over a given period of time or, where applicable, at the amounts fixed in Annex IV, section B or in Annex V, section B.

peuvent être fixées à des taux forfaitaires sur la base des coûts que supportent les autorités compétentes pendant une période donnée ou, le cas échéant, aux montants fixés à l'annexe IV, section B, ou à l'annexe V, section B.


(b)may be fixed at a flat-rate on the basis of the costs borne by the competent authorities over a given period of time or, where applicable, at the amounts fixed in Annex IV, section B or in Annex V, section B.

b)peuvent être fixées à des taux forfaitaires sur la base des coûts que supportent les autorités compétentes pendant une période donnée ou, le cas échéant, aux montants fixés à l'annexe IV, section B, ou à l'annexe V, section B.


may be fixed at a flat-rate on the basis of the costs borne by the competent authorities over a given period of time or, where applicable, at the amounts fixed in Annex IV, section B or in Annex V, section B.

peuvent être fixées à des taux forfaitaires sur la base des coûts que supportent les autorités compétentes pendant une période donnée ou, le cas échéant, aux montants fixés à l'annexe IV, section B, ou à l'annexe V, section B.


The amount of the aid shall be fixed on a flat-rate basis for each of the product categories to be determined, based on the average value of the products covered.

Le montant de l'aide est fixé, sur une base forfaitaire, pour chacune des catégories de produits à déterminer, en fonction de la valeur moyenne des produits couverts.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'To fix at a flat rate' ->

Date index: 2022-02-02
w