Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ArmA
Armed Forces Act
Basal browning stipes
Beat a rival
Beat an opponent
Deployment
Disposition
Down a rival
Down an opponent
Emergency forces
Force posture
Forces of the United Nations
Forces set-up
Multinational force
Positioning of forces
Resisting force
Topple a rival
Topple an opponent
Topple axis
Topple test
Topple™
Toppling force
Toppling force of the hurdle
Toppling over
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops

Traduction de «Toppling force » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toppling force [ resisting force ]

force de résistance


toppling force of the hurdle

force de résistance de la haie


beat an opponent [ beat a rival | down an opponent | down a rival | topple an opponent | topple a rival ]

battre un adversaire [ battre un rival | défaire un adversaire | défaire un rival ]










multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


disposition | forces set-up | deployment | force posture | positioning of forces

dispositif [ dispo ]


Federal Act of 3 February 1995 on the Armed Forces and the Military Administration | Armed Forces Act [ ArmA ]

Loi fédérale du 3 février 1995 sur l'armée et l'administration militaire | Loi sur l'armée [ LAAM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I warned at that time in this place that there were warehouses full of weapons belonging to Gaddafi and the Libyan army and that if we allowed rebel forces, including al Qaeda, to take Tripoli and topple Gaddafi, without a peace plan in place, without the rule of law, those weapons would end up in worse hands.

À l'époque, j'avais averti la Chambre qu'il y avait des entrepôts remplis d'armes appartenant à M. Kadhafi et à l'armée libyenne, et que si nous aidions les forces rebelles, y compris Al-Qaïda, à prendre Tripoli et à renverser M. Kadhafi, sans prévoir un plan de paix, et sans veiller au respect de la primauté du droit, ces armes allaient se retrouver entre de mauvaises mains.


More important, the Iranian regime remains vulnerable to the very same domestic forces that have led to the toppling of dictatorships across the Arab world.

Surtout, le régime iranien demeure vulnérable à des forces intérieures qui sont exactement les mêmes que celles qui ont entraîné la chute d'autres dictatures dans le monde arabe.


A. whereas terrorist attacks, the proliferation of weapons, the infiltration of foreign and Egyptian jihadists and the radicalisation of a part of the local population in Sinai have created increasing security challenges for Egypt, Israel and other countries in the region; whereas the security situation in Sinai has rapidly deteriorated – with several extremist groups destabilising security conditions, and more than 250 terrorist attacks, mostly against Egyptian security forces and their installations, which killed more than 100 people, the majority of them police and military personnel – since the ...[+++]

A. considérant que les attentats terroristes, la prolifération des armes et l'infiltration d'éléments djihadistes tant étrangers qu'égyptiens, relayés par la radicalisation d'une frange de la population locale du Sinaï, lancent un défi sécuritaire croissant pour l'Égypte, Israël et d'autres pays de la région; que la situation sécuritaire au Sinaï s'est rapidement détériorée depuis le renversement de l'ancien président Mohamed Morsi en juillet 2013 dans la mesure où plusieurs groupes extrémistes mettent à mal les conditions de sécurité et que plus de 250 attentats terroristes s'étant soldés par la mort plus de 100 personnes ont été enregistrés, la plupart dirigés contre la police et l'armée; que les attentats terroristes dans la zone du ca ...[+++]


A. whereas terrorist attacks, the proliferation of weapons, the infiltration of foreign and Egyptian jihadists and the radicalisation of a part of the local population in Sinai have created increasing security challenges for Egypt, Israel and other countries in the region; whereas the security situation in Sinai has rapidly deteriorated – with several extremist groups destabilising security conditions, and more than 250 terrorist attacks, mostly against Egyptian security forces and their installations, which killed more than 100 people, the majority of them police and military personnel – since the ...[+++]

A. considérant que les attentats terroristes, la prolifération des armes et l'infiltration d'éléments djihadistes tant étrangers qu'égyptiens, relayés par la radicalisation d'une frange de la population locale du Sinaï, lancent un défi sécuritaire croissant pour l'Égypte, Israël et d'autres pays de la région; que la situation sécuritaire au Sinaï s'est rapidement détériorée depuis le renversement de l'ancien président Mohamed Morsi en juillet 2013 dans la mesure où plusieurs groupes extrémistes mettent à mal les conditions de sécurité et que plus de 250 attentats terroristes s'étant soldés par la mort plus de 100 personnes ont été enregistrés, la plupart dirigés contre la police et l'armée; que les attentats terroristes dans la zone du c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The military forces which toppled President Ould Taya's regime have made a strong commitment to a transition towards democracy, constitutional government and the protection of human rights.

Les militaires qui ont renversé le régime du Président Ould Taya ont pris des engagements forts pour une transition vers un régime démocratique, l'Etat de droit et le respect des droits de l'homme.


Once the totalitarian regime that had suppressed them had been toppled, all internal forces were unleashed, sometimes violently.

Une fois renversé le régime totalitaire qui les a opprimées, toutes les puissances du pays se sont déchaînées, parfois de manière violente.


If, on the other hand, the objective is first and foremost to topple the Iraqi regime by force, then we must conclude, here and now, as the American Government has done, that the inspection programme has now become pointless.

Si, au contraire, l'objectif est d'abord de faire tomber le régime irakien par la force, il faut conclure, dès à présent, comme le fait le gouvernement américain, que la mission d'inspection n'a plus de sens.


For another, we should ask ourselves the following: who are the representatives of the state, in the broadest sense of the term, when various armed factions who have toppled democratically elected leaders seek to hold on to power by force and turn into war criminals guilty of genocide?

Deuxièmement, il faut se demander qui sont les représentants de l'Etat, au sens plein du terme, quand plusieurs bandes armées qui ont renversé des dirigeants élus démocratiquement prétendent contrôler le pouvoir par la force, se transformant en criminels de guerre responsables de génocides.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Toppling force' ->

Date index: 2024-04-16
w