According to this provision, as revised in 2009, the storing of information, such as cookies, on computers for tracking purposes is only allowed if the user concerned has given his or her consent, having been provided with clear and comprehensive information about the purposes of the tracking.
Selon cette disposition, telle que révisée en 2009, le stockage d'informations comme les témoins de connexion (cookies) sur les ordinateurs à des fins de traçage n'est autorisée que si l'utilisateur a donné son consentement, après avoir reçu des informations claires et complètes sur les objectifs du traçage.