Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Coordinate group activities outdoors
Corporate group activities
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Holding company activities
Jealousy
Manage groups outdoors
Manage outdoor groups
Management of holding company activities
Managing groups outdoors
Measure water depth utilising traditional equipment
Operate traditional water depth measurement equipment
Paranoia
Parent company activities
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Tradition of women's activism
Traditional collective activity
Traditional group activity
Traditional subsistence activity
Use traditional equipment to measure depth of water

Traduction de «Traditional group activity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traditional group activity [ traditional collective activity ]

activité collective traditionnelle


traditional subsistence activity

activité traditionnelle de subsistance


measure water depth utilising traditional equipment | use traditional equipment to measure depth of water | operate traditional water depth measurement equipment | undertake water depth measuring activities using traditional equipment

utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]


Identity, Tradition and Sovereignty Group

Groupe Identité, Tradition, Souveraineté | ITS


coordinate group activities outdoors | managing groups outdoors | manage groups outdoors | manage outdoor groups

gérer des groupes participant à des activités de plein air


tradition of women's activism

tradition féministe militante


corporate group activities | parent company activities | holding company activities | management of holding company activities

activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding


Definition: A group of disorders characterized by qualitative abnormalities in reciprocal social interactions and in patterns of communication, and by a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. These qualitative abnormalities are a pervasive feature of the individual's functioning in all situations.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. Calls for policy coordination and harmonisation of the strategy’s goals, as well as common projects, in line with the values, principles and objectives of the Common Fisheries Policy; encourages, furthermore, support for the development of a sustainable fisheries sector and the production of traditional and healthy food; calls for the establishment of Fisheries Local Action Groups, which could represent a natural tool for diversifying fisheries; highlights the fact that sustainable and profitable fisheries and aquaculture requi ...[+++]

32. plaide pour une coordination et une harmonisation des objectifs de la stratégie, ainsi que des projets communs, avec les valeurs, principes et objectifs de politique commune de la pêche; encourage en outre à soutenir le développement d'un secteur de la pêche durable et la production d'une alimentation traditionnelle saine; plaide pour la mise en place de groupes d'action locale dans le secteur de la pêche, qui pourraient permettre une diversification naturelle de la pêche; souligne que la viabilité et la rentabilité de la pêche ...[+++]


10. Calls on the international community to assist the Iraqi authorities – including by providing military protection to particularly vulnerable groups – in ensuring protection of, and assistance to, those fleeing the areas affected by terrorism, in particular members of vulnerable groups and of ethnic and religious communities; calls on all regional actors to contribute to efforts to promote security and stability in Iraq; recalls that it should be the ultimate commitment and responsibility of all regional actors, as well as of the EU, to do their utmost to guarantee the return of traditional ...[+++]

10. demande à la communauté internationale d'aider les pouvoirs publics iraquiens à protéger et à secourir les personnes qui fuient les zones en proie au terrorisme, en particulier celles qui appartiennent à des groupes vulnérables ainsi qu'à des communautés ethniques ou religieuses, notamment en fournissant une protection militaire aux catégories le plus fragilisées; invite tous les acteurs régionaux à contribuer aux efforts de promotion de la stabilité et de la sécurité en Iraq; rappelle que tous les acteurs régionaux et l'Union européenne ont pour tâche et responsabilité premières de faire tout leur possible pour garantir le retour ...[+++]


Section 25 of the Guidelines mandates that there be evidence of activities that are directly related to the traditions and culture of the Mi’kmaq Group of Indians of Newfoundland with an emphasis on belonging to a Mi’kmaq community represented by a band or organization in Newfoundland, or in the alternative, a wider participation with the Mi’kmaq Group of Indians of Newfoundland in its activities and ceremonies ...[+++]

L'article 25 des Lignes directrices prévoit qu'il faut faire la preuve d'une participation à des activités traditionnelles et culturelles du groupe des Indiens mi'kmaq de Terre-Neuve, l'accent étant mis sur l'appartenance à une collectivité mi'kmaq représentée par une organisation ou une bande établie sur l'île, ou encore sur une acceptation attestée par la participation assidue aux activités et aux cérémonies du groupe.


In accordance with subsection 25(b), applicants who, on the date of the Recognition Order, were not residing in one of the locations of the Mi’kmaq Group of Indians of Newfoundland must demonstrate that, on a regular basis over a reasonably extended period of time, they frequently visited and/or communicated with Members of the Mi’kmaq Group of Indians of Newfoundland and participated in religious, ceremonial, traditional or cultural activities of the Mi’kmaq Group of Indians of Newfoundland.

Conformément à l'alinéa 25b), les demandeurs qui, au moment de l'adoption du décret de reconnaissance, ne résidaient pas au sein d'un groupe mi'kmaq d'Indiens de Terre-Neuve doivent faire la preuve que, de façon régulière et pendant une période relativement longue, ils ont eu des liens fréquents, qu'il s'agisse de visites ou de communications, avec des membres du groupe et qu'ils ont participé avec eux à des cérémonies ou à des activités religieuses, traditionnelles ou culturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Urges the Commission to bring forward proposals in time for them to be considered in the current legislative term by Parliament on Insurance Guarantee Schemes and on a recovery and resolution framework for financial institutions other than banks, including a framework applicable, at least, to larger cross-border insurance groups and those with significant activity in non-traditional and non-insurance activities;

18. prie la Commission de présenter des propositions à temps, afin que le Parlement puisse les examiner durant la législature actuelle, sur les régimes de garantie des assurances et sur un cadre pour le redressement et la résolution des établissements financiers non bancaires, notamment un cadre applicable, au moins, aux grands groupes d'assurance transfrontaliers et à ceux qui ont une activité importante dans les secteurs non traditionnels et ne relevant pas ...[+++]


Organised crime has ceased to be a historically and territorially circumscribed phenomenon: the traditional Mafia-style criminal organisations in parts of southern Europe have gradually extended their operating range, exploiting the opportunities offered by economic globalisation and new technologies and entering into alliances with criminal groups in other countries, or for that matter other continents, in order to carve up markets and spheres of influence while pursuing innumerable criminal activities ...[+++]

La criminalité organisée n'est plus un phénomène historiquement et territorialement délimité: les organisations traditionnelles de type mafieux présentes dans certaines régions du sud de l'Europe ont progressivement élargi leur champ d'action, en exploitant les possibilités qu'offrent la mondialisation économique et les nouvelles technologies, en s'alliant à des groupes criminels originaires d'autres pays, et d'autres continents, en se partageant le marché et les zones d'influence, dans le cadre d'innombrables ...[+++]


Canada Post Corporation, which is responsible for traditional postal operations, is the principal component of the Canada Post Group, which also includes Purolator Courier Ltd., epost, Innovapost, Progistix Solutions Inc. and Intelcom Courrier Canada Inc. The Canada Post Corporation, which handles traditional postal activities, is the main component of the Canada Post Group, as I said earlier.

La Société canadienne des postes, qui regroupent les activités postales traditionnelles, est la principale composante du Groupe Postes Canada, qui comprend également Courrier Purolator Ltée, Postel, Innovaposte, Progistix Solutions Inc et Intelcom Courier Canada Inc. La Société canadienne des postes, qui regroupe les activités postales traditionnelles, est la principale composante des organismes, comme je le di ...[+++]


integrate specific ICT training for women within a broader process of cooperation between all the parties concerned: the education authorities and organisations, school and vocational guidance, the private and public sector, the training organisations, the lenders of capital, the central and/or regional and/or local authorities, equal opportunities organisations, undertakings, women's groups or associations; b) reorganise the school, university and vocational guidance services in such a way that they seek out rather than wait to be approached by the people concerned and encourage the participation of girls in higher education, particula ...[+++]

à intégrer une formation spécifique aux TIC à l'intention des femmes dans le cadre d'un processus plus large de coopération entre toutes les parties concernées, à savoir les autorités et organisations de l'enseignement, l'orientation scolaire et professionnelle, les secteurs privé et public, les organismes de formation, les bailleurs de fonds, les autorités nationales et/ou régionales et/ou locales, les organisations actives dans le domaine de l'égalité des chances, les entreprises, ainsi que les groupes ou associations de femmes,


Membership in the Mi'kmaq group of Indians on the Island of Newfoundland was based on establishing a current and substantial connection with the group, based on residency, if a person was living in or around one of the communities listed in annex B in the agreement, or frequent visits and/or communications with members of the group, and the evidence of Mi'kmaq culture and way of life, including membership in an organization promoting Mi'kmaq interests, knowledge of Mi'kmaq customs, traditions and beliefs, participation in cultural or religious ceremonies or pursuit of traditional ...[+++]

Les personnes pouvaient faire partie du groupe des Indiens mi'kmaq de l'île de Terre-Neuve si elles établissaient qu'elles avaient des liens courants et concrets avec le groupe et si elles vivaient à l'intérieur ou près des communautés citées à l'annexe B de l'accord. Les personnes pouvaient aussi faire valoir leurs visites fréquentes auprès des membres du groupe ou leur communication avec eux et montrer qu'elles pratiquaient la culture et vivaient selon le mode des Mi'kmaq.


Many of these gangs are connected to the more traditional organized crime groups and are carrying out activities such as growing marijuana and producing methamphetamine in remote areas for those more traditional groups.

Beaucoup de ces gangs sont liées aux groupes plus traditionnels du crime organisé et mènent des activités comme la culture de la marijuana et la production de méthamphétamine en régions éloignées au nom de ces groupes plus traditionnels.


w