Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average day traffic flow
Traffic per average business day
Traffic per average working day

Traduction de «Traffic per average working day » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traffic per average working day

trafic moyen d'un jour ouvrable


traffic per average business day

trafic moyen d'un jour ouvrable


average of the exchange rates for all working days in a year

moyenne des taux de change de l'ensemble des jours ouvrables de l'année


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A recent Commission study showed average execution times of 2.97 days, an average which is well below the obligations laid down by the Directive. 95. 4% of the transfers arrived within the default time specified in the Directive, i.e. within six working days.

Une étude récente de la Commission a montré que le délai d'exécution moyen était de 2,97 jours, ce qui est très inférieur au maximum fixé par la directive.


an average of 72 hours per week over 4 months if there are more working days than rest days in the work schedule.

une moyenne de 72 heures par semaine sur une période de 4 mois, lorsque le tableau de service prévoit plus de jours de travail que de jours de repos.


Growth of the industrial competitiveness[23] Change of administrative burden on SMEs (N° of days to set-up a new enterprise) EU manufacturing output growth in eco-industries (% change from previous year) || 2009: -3.1%, 2008: -0.3%, 2007: +0.7% 2009: -3.1%Number of days to set up new SME: 7 working days Annual growth of 6-7% during the last years || Annual growth of 1% and a 5% growth in 2015 Reduction of number of days to set-up a new SME: 3 working days in 2020. Annual growth of 8% in average ...[+++]

Croissance de la compétitivité industrielle[23] Changement de la charge administrative pesant sur les PME (nombre de jours pour créer une nouvelle entreprise) Croissance de la production manufacturière de l’UE dans les éco-industries (variation en % par rapport à l’année précédente) || 2009: -3,1 %, 2008: -0,3 %, 2007: +0,7 % 2009: -3,1 % Nombre de jours pour créer une nouvelle PME: 7 jours ouvrables Croissance annuelle de 6 – 7 % au cours des dernières années || Croissance annuelle de 1 % et croissance de 5 % en 2015 Réduction du nom ...[+++]


– (PT) Madam President, we welcome the lack of agreement between the European Parliament and the Council on the amendment of the Directive on the organisation of working time, because what was proposed was worse than what currently exists, in relation to both the average working day and on-call time.

– (PT) Madame la Présidente, nous nous réjouissons de l’absence d’accord entre le Parlement européen et le Conseil sur la modification de la directive sur l’aménagement du temps de travail, car la proposition faite était pire que la solution actuellement en vigueur concernant la journée de travail moyenne et le temps de garde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead of continuing to liberalise regulations and increase labour market flexibility, we need to concentrate on public investment, which can stimulate the productive sectors, prevent redundancies, reduce the average working day without any loss of pay, prevent unemployment, and ensure universal access to high-quality public services in health, education and training, research, housing, justice and the environment.

Au lieu de continuer à assouplir la réglementation et à accroître la flexibilité du marché du travail, nous devons nous attacher aux investissements publics. Ils peuvent stimuler les secteurs productifs, éviter les licenciements, réduire la journée moyenne de travail sans la moindre perte de salaire, empêcher le chômage et garantir un accès universel aux services publics de qualité en matière de santé, d’éducation et de formation, de recherche, de logement, de justice et d’environnement.


Regarding daily and weekly working time in the Working Time Directive, the compromise always maintained the existing limits (including a minimum of 11 hours' continuous rest per day and a maximum average working week of 48 hours including overtime) and there was never any suggestion that these would be changed under the Presidency's proposal.

Pour ce qui est du temps de travail journalier et hebdomadaire dans la directive sur le temps de travail, le compromis a toujours maintenu les limites existantes (y compris une période minimale de repos de 11 heures consécutives pour chaque période de 24 heures et une durée maximale de travail de 48 heures par semaine en moyenne, y compris les heures supplémentaires) et il n’a jamais été question de les modifier dans la proposition de la présidence.


Of course, advocating improved working conditions is a positive step, but proposing an overall reduction in the incidence rate of accidents at work of only 15% (25% in high risk sectors) throughout the Member States by 2010 does not mean a great deal, especially for a country like Portugal, which has the highest rate of accidents at work in the European Union, with an average of one death every working day.

Il est bien sûr positif de défendre l’amélioration des conditions de travail mais il ne suffit pas de proposer une réduction globale de 15% seulement du taux d’incidence des accidents du travail et une baisse de 25% dans les secteurs à hauts risques dans tous les États membres, d’ici 2010, surtout pour un pays comme le Portugal, qui possède le plus haut taux d’incidence des accidents du travail de l’Union européenne avec une moyenn ...[+++]


20 μPa): time-weighted average of the noise exposure levels for a nominal eight-hour working day as defined by international standard ISO 1999: 1990, point 3.6.

20 µPa): moyenne pondérée dans le temps des niveaux d'exposition au bruit pour une journée de travail nominale de huit heures, définie par la norme internationale ISO 1999: 1990, au point 3.6.


Transfers took on average 2.97 days. 95.4% of transfers arrived within six working days, which is the default time specified in the Directive. 99. 7% of the transfers arrived within 15 working days.

Les virements ont pris en moyenne 2,97 jours; 95,4 % sont arrivés dans les six jours ouvrables, ce qui est le délai par défaut stipulé dans la directive, et 99,7 % dans les quinze jours ouvrables.


The institutions performance concerning execution times was on average well within the limits of the Directive: 95.4% of transfers arrived within six working days and 99.7% arrived within 15 working days.

En moyenne, les établissements ont largement respecté les délais d'exécution de la directive: 95,4 % des virements sont arrivés dans les six jours ouvrables, 99,7 % dans les quinze jours ouvrables.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Traffic per average working day' ->

Date index: 2021-09-07
w