Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trans-Pyrenean road link

Traduction de «Trans-Pyrenean road link » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trans-Pyrenean road link

liaison routière transpyrénéenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission approved two motorway projects in Spain: part of the route across Catalonia (between Cervera and Santa María del Camí), and the Zaragoza ring road, which will serve to link the various major routes which converge at Zaragoza, in line with the priorities of pressing forward with the link routes to France and connecting the trans-European road networks.

La Commission a approuvé deux projets autoroutiers en Espagne: un tronçon de la route traversant la Catalogne (entre Cervera et Santa María del Camí), et le périphérique de Saragosse, destiné à relier les diverses grandes routes qui convergent à hauteur de cette ville, conformément aux priorités accordées à la poursuite des routes de liaison vers la France et à la connexion des réseaux routiers transeuropéens.


For this mode of transport, the priority continued to be progress on links with France and the development of links with road networks forming part of the trans-European networks.

Pour ce mode de transport, la priorité a continué d'être la progression des axes de liaison avec la France ainsi que le développement des connexions entre réseaux routiers appartenant aux RTE.


With more specific reference to assistance from the Cohesion Fund for 2000-06, the strategic approach selected by the Spanish authorities will mean continuing investment in the development and modernisation of the trans-European rail transport network, particularly in the form of high-speed rail links, the continued construction of roads to improve links with France and Portugal and improving operating conditions in ports.

En ce qui concerne plus spécifiquement les interventions du Fonds de cohésion pour la période 2000-2006, l'approche stratégique retenue par les autorités espagnoles se concrétisera par la poursuite de l'effort d'investissement dans le développement et la modernisation du réseau ferroviaire transeuropéen, notamment en matière de réseaux ferroviaires à grande vitesse, la continuation de la construction des axes routiers facilitant la connexion avec la France et le Portugal, ainsi que l'amélioration des conditions de fonctionnement des ports.


In the case of transport infrastructure, emphasis is placed on upgrading the main trans-European networks as Corridor I and connecting links between Corridor I and Corridor IX. Priorities in the road sector include upgrading the Via Baltica and Tallinn-Narva road.

En ce qui concerne l'infrastructure de transport, l'accent est mis sur la modernisation des principaux corridors transeuropéens, comme le corridor I, et sur les connexions entre le corridor I et le corridor IX. Dans le secteur routier, les priorités sont la modernisation de la Via Baltica et de la route reliant Tallinn à Narva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission approved two motorway projects in Spain: part of the route across Catalonia (between Cervera and Santa María del Camí), and the Zaragoza ring road, which will serve to link the various major routes which converge at Zaragoza, in line with the priorities of pressing forward with the link routes to France and connecting the trans-European road networks.

La Commission a approuvé deux projets autoroutiers en Espagne: un tronçon de la route traversant la Catalogne (entre Cervera et Santa María del Camí), et le périphérique de Saragosse, destiné à relier les diverses grandes routes qui convergent à hauteur de cette ville, conformément aux priorités accordées à la poursuite des routes de liaison vers la France et à la connexion des réseaux routiers transeuropéens.


Key actions: The EU and its Member States should focus on making alternatives to road transport a more attractive option for freight and passengers, including by developing the Trans-European Networks and intermodal links for freight logistics, to allow goods to shift easily between road, rail, and water transport.

Actions clés: L'UE et les États membres devraient veiller à rendre plus attrayantes les solutions de remplacement de la route pour le transport de marchandises et de passagers, notamment en développant les réseaux transeuropéens et les nœuds intermodaux pour le fret, afin de faciliter la transition des marchandises entre la route, le rail et les voies navigables.


1. The trans-European network of motorways of the sea is intended to concentrate flows of freight on sea-based logistical routes in such a way as to improve existing maritime links or to establish new viable, regular and frequent maritime links for the transport of goods between Member States so as to reduce road congestion and/or improve access to peripheral and island regions and States.

1. Le réseau transeuropéen des autoroutes de la mer vise à concentrer les flux de fret sur des itinéraires maritimes à vocation logistique, de manière à améliorer les liaisons maritimes existantes qui sont viables, régulières et fréquentes pour le transport de marchandises entre États membres ou à en établir de nouvelles, afin de réduire la congestion routière et/ou améliorer la desserte des États et des régions périphériques et insulaires.


In the case of transport infrastructure, emphasis is placed on upgrading the main trans-European networks as Corridor I and connecting links between Corridor I and Corridor IX. Priorities in the road sector include upgrading the Via Baltica and Tallinn-Narva road.

En ce qui concerne l'infrastructure de transport, l'accent est mis sur la modernisation des principaux corridors transeuropéens, comme le corridor I, et sur les connexions entre le corridor I et le corridor IX. Dans le secteur routier, les priorités sont la modernisation de la Via Baltica et de la route reliant Tallinn à Narva.


For this mode of transport, the priority continued to be progress on links with France and the development of links with road networks forming part of the trans-European networks.

Pour ce mode de transport, la priorité a continué d'être la progression des axes de liaison avec la France ainsi que le développement des connexions entre réseaux routiers appartenant aux RTE.


With more specific reference to assistance from the Cohesion Fund for 2000-06, the strategic approach selected by the Spanish authorities will mean continuing investment in the development and modernisation of the trans-European rail transport network, particularly in the form of high-speed rail links, the continued construction of roads to improve links with France and Portugal and improving operating conditions in ports.

En ce qui concerne plus spécifiquement les interventions du Fonds de cohésion pour la période 2000-2006, l'approche stratégique retenue par les autorités espagnoles se concrétisera par la poursuite de l'effort d'investissement dans le développement et la modernisation du réseau ferroviaire transeuropéen, notamment en matière de réseaux ferroviaires à grande vitesse, la continuation de la construction des axes routiers facilitant la connexion avec la France et le Portugal, ainsi que l'amélioration des conditions de fonctionnement des ports.




D'autres ont cherché : trans-pyrenean road link     Trans-Pyrenean road link     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Trans-Pyrenean road link' ->

Date index: 2021-04-08
w