Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept an account automatically
Accept an account unconditionally
Accumulating stimulus
Automatically accept an account
Creeping stimulus
Einschleichender stimulus
Natural stimulus
UCS
US
Unconditional branch
Unconditional branch instruction
Unconditional commitment
Unconditional control transfer instruction
Unconditional jump
Unconditional jump instruction
Unconditional obligation
Unconditional transfer
Unconditional transfer instruction
Unconditionally accept an account
Unconditioned stimulus

Traduction de «Unconditioned stimulus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unconditioned stimulus | UCS | US | natural stimulus

stimulus inconditionnel | SI




unconditioned stimulus

stimulus inconditionnel [ SI | stimulus absolu ]


unconditional branch instruction | unconditional control transfer instruction | unconditional jump instruction | unconditional transfer instruction

instruction de saut inconditionnel


unconditional jump [ unconditional transfer | unconditional branch ]

saut inconditionnel [ branchement inconditionnel ]


unconditional jump instruction [ unconditional control transfer instruction | unconditional branch instruction ]

instruction de saut inconditionnel [ instruction de branchement inconditionnel ]


accumulating stimulus | creeping stimulus | einschleichender stimulus

stimulus d'accumulation


accept an account automatically | accept an account unconditionally | automatically accept an account | unconditionally accept an account

admettre un compte de plein droit


unconditional commitment | unconditional obligation

engagement inconditionnel


unconditional jump instruction | unconditional branch instruction

instruction de saut inconditionnel | instruction de branchement inconditionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We should, rather, have the courage to condemn it unconditionally in every case, because, in addition to the views of the authorities and the views of the demonstrators, there are the views of the silent majority of European citizens, who want practical answers to the issues discussed at these Summits, and that is also thanks to the stimulus provided by the demonstrators, but without the unfortunate excesses and violence that completely devastated the city of Genoa.

Il faut au contraire avoir le courage de les condamner sans exception, notamment parce qu'à côté des motivations des gouvernants et des manifestants, on trouve également celles de la majorité silencieuse des citoyens européens qui attendent des réponses concrètes aux problèmes dont on discute lors de ces sommets et ce, grâce aussi aux manifestations, mais sans excès et sans les violences que nous avons dû déplorer et qui ont complètement dévasté la ville de Gênes.


w