Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Undergo the worst shakeout

Traduction de «Undergo the worst shakeout » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
undergo the worst shakeout (to)

traverser la pire crise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Union is currently undergoing the worst economic crisis since its inception.

L'Union européenne traverse actuellement la plus grave crise économique qu'elle ait connue depuis sa création.


Even before we entered 2008, the worst global recession in 70 years, the forest sector was undergoing, both in terms of markets and policy, some of the most fundamental changes we have seen since the end of the colonial era.

Avant même d'entrer, en 2008, dans la pire récession mondiale depuis 70 ans, le secteur forestier subissait, en termes de marchés et de politiques, certains des changements les plus fondamentaux que nous ayons connus depuis la fin de l'époque coloniale.


It is now becoming apparent that the global economy has begun to stabilize after undergoing a deep recession, which stemmed from the worst global financial crisis since the 1930s.

On commence à voir des signes de stabilisation de l'économie mondiale après une récession profonde, qui a fait suite à la pire crise financière jamais vue depuis les années 1930.


I did so not because I believe that this is the best or the least worst budget but because it is the only budget possible and so as not to side with those who would not have hesitated to exacerbate the crisis that the European Union is undergoing by creating a budgetary crisis that neither our fellow citizens nor the new Member States that joined in 2004 would have understood.

Je l’ai fait non pas par conviction qu’il s’agit du meilleur budget ni du moins mauvais mais parce que c’est le seul possible et pour ne pas faire parti de celle et ceux qui n’auraient pas hésité à alourdir la crise que traverse l’union européenne avec une crise budgétaire qui n’aurait été comprise ni par nos concitoyens ni par les nouveaux États membres entrés en 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me say at the outset that – unlike you, Commissioner – I am not fundamentally opposed to European shipyards, which are undergoing a major crisis, specialising in scrapping thousands of ships from throughout the world, and doing so under strict environmental constraints, a situation utterly different from that which currently – and lamentably – prevails in India, where the worst conceivable environmental dumping is going on and endangering people’s health to a substantial degree.

Permettez-moi de dire d’emblée que - contrairement à vous, Madame la Commissaire - je ne suis pas fondamentalement opposé à ce que les chantiers navals européens, qui sont en proie à une crise majeure, se spécialisent dans le déchirage de milliers de navires provenant des quatre coins du globe, et ce dans le respect de contraintes environnementales strictes - une situation qui diffère considérablement de celle qui prévaut actuellement, et lamentablement, en Inde, où le pire dumping environnemental que l’on puisse concevoir se déroule et menace la santé humaine de manière substantielle.


Let me say at the outset that – unlike you, Commissioner – I am not fundamentally opposed to European shipyards, which are undergoing a major crisis, specialising in scrapping thousands of ships from throughout the world, and doing so under strict environmental constraints, a situation utterly different from that which currently – and lamentably – prevails in India, where the worst conceivable environmental dumping is going on and endangering people’s health to a substantial degree.

Permettez-moi de dire d’emblée que - contrairement à vous, Madame la Commissaire - je ne suis pas fondamentalement opposé à ce que les chantiers navals européens, qui sont en proie à une crise majeure, se spécialisent dans le déchirage de milliers de navires provenant des quatre coins du globe, et ce dans le respect de contraintes environnementales strictes - une situation qui diffère considérablement de celle qui prévaut actuellement, et lamentablement, en Inde, où le pire dumping environnemental que l’on puisse concevoir se déroule et menace la santé humaine de manière substantielle.


Seen from this perspective, it is sometimes unavoidable that businesses have to undergo reorganisation and occasionally take painful measures such as transferring or replacing workers, or making them redundant if the worst comes to the worst.

De ce point de vue, il est parfois inévitable que des entreprises se réorganisent et prennent des mesures parfois douloureuses comme le déplacement ou le replacement des travailleurs et dans le cas le plus extrême, le licenciement.




D'autres ont cherché : undergo the worst shakeout     Undergo the worst shakeout      


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Undergo the worst shakeout ' ->

Date index: 2022-10-16
w