Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MONUA
United Nations Consolidated Appeal for Angola
United Nations Observer Mission in Angola

Traduction de «United Nations Consolidated Appeal for Angola » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Consolidated Appeal for Angola

Appel global de l'ONU en faveur de l'Angola


United Nations consolidated inter-agency appeal for Angola

appel global interinstitutions des Nations unies pour l'Angola


United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Humanitarian Assistance Related to the Kosovo Crisis

Appel interinstitutions des Nations unies pour l'assistance humanitaire requise par la crise du Kosovo


United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Liberia

Appel global interinstitutions des Nations Unies en faveur du Libéria


Interim United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Burundi

Appel global intérimaire interinstitutions des Nations Unies pour le Burundi


United Nations Observer Mission in Angola | MONUA [Abbr.]

Mission d'observation des Nations unies en Angola | MONUA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Funding pledged for the 2013 United Nations consolidated appeal process for Mali is far too low at just 2% of allocated funds.

Le financement pour le Mali promis dans le cadre de la procédure d’appel global des Nations Unies de 2013 est beaucoup trop faible, car il représente seulement 2 p. 100 des fonds alloués.


When CIDA made some announcements in February of 2007, there were a number of specific projects mentioned: $18.75 million for the Haitian health system development support project; $17.5 million for the expanded immunization support project; $9.2 million to support the United Nations transitional appeal; $19.8 million for the program to rehabilitate basic economic infrastructure in Haiti; and $5 million to implement Haiti's national school feeding program.

En février 2007, l'ACDI a annoncé que 18,75 millions de dollars seraient alloués en appui au développement du système de santé haïtien, 17,5 millions de dollars en appui au Programme élargi de vaccination, 9,2 millions de dollars en réponse à l'Appel transitionnel des Nations Unies, 19,8 millions de dollars pour le Programme de remise en état de l'infrastructure économique de base et 5 millions de dollars pour la mise en oeuvre du Programme national d'alimentation scolaire ...[+++]


15. Deplores the fact that at the same time as the United Nations is appealing for USD 257 million in humanitarian aid for Zimbabwe, the Mugabe regime has completed the USD 240 million procurement of twelve K-8 military aircraft from China; notes also that the Zimbabwean army has announced the purchase of 127 vehicles for senior officers, with another 194 to be purchased in coming months;

15. déplore que, au moment même où les Nations unies demandent une aide humanitaire de 257 millions d'USD pour le Zimbabwe, le régime de Mugabe finalise un contrat de 240 millions d'USD pour l'achat à la République populaire de Chine de douze avions militaires K-8; note également que l'armée zimbabwéenne a annoncé l'achat de 127 véhicules pour des officiers supérieurs, 194 véhicules supplémentaires devant être acquis au cours des prochains mois;


15. Deplores the fact that at the same time as the United Nations is appealing for US$ 257 million in humanitarian aid for Zimbabwe, the Mugabe regime has completed the US$ 240 million procurement of twelve K-8 military aircraft from China; notes also that the Zimbabwean army has announced the purchase of 127 vehicles for senior officers, with another 194 to be purchased in coming months;

15. déplore que, au moment même où les Nations unies demandent une aide de 257 millions de dollars US pour le Zimbabwe, le régime de Mugabe finalise un contrat de 240 millions de dollars US pour l'achat à la République populaire de Chine de douze avions militaires K-8; note également que l'armée zimbabwéenne a annoncé l'achat de 127 véhicules pour des officiers supérieurs, 194 véhicules supplémentaires devant être livrés au cours des prochains mois;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Deplores the fact that at the same time as the United Nations is appealing for USD 257 million in humanitarian aid for Zimbabwe, the Mugabe regime has completed the USD 240 million procurement of twelve K-8 military aircraft from China; notes also that the Zimbabwean army has announced the purchase of 127 vehicles for senior officers, with another 194 to be purchased in coming months;

15. déplore que, au moment même où les Nations unies demandent une aide humanitaire de 257 millions d'USD pour le Zimbabwe, le régime de Mugabe finalise un contrat de 240 millions d'USD pour l'achat à la République populaire de Chine de douze avions militaires K-8; note également que l'armée zimbabwéenne a annoncé l'achat de 127 véhicules pour des officiers supérieurs, 194 véhicules supplémentaires devant être acquis au cours des prochains mois;


This includes a major contribution to the United Nations Flash Appeal of January 6.

Elle prévoit notamment une importante contribution à l'appel de fonds d'urgence lancé le 6 janvier dernier par les Nations unies.


7. The EU will continue to expand its humanitarian assistance to the people of Zimbabwe and to respond to the United Nations consolidated humanitarian appeal.

7. L'UE continuera d'accroître son aide humanitaire à la population du Zimbabwe et de répondre à l'appel humanitaire commun des Nations Unies.


The Council invited the Commission to respond in an appropriate and timely manner to the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for East Timor Crisis.

Le Conseil a invité la Commission à répondre de la manière la plus appropriée et en temps utile à l'appel interinstitutions des Nations Unies lancé à l'occasion de la crise du Timor oriental.


In this connection, I would like to highlight the fact that negotiations have been concluded between the Angolan Government and the Secretary-General of the United Nations on opening a United Nations office in Angola which is committed to, and involved in, humanitarian aid, and which will inevitably have important consequences for the people of Angola.

Je relève à ce propos le fait que le gouvernement angolais et le secrétaire général des Nations unies ont conclu leurs négociations sur l'ouverture d'un bureau des Nations unies en Angola avec des fonctions d'accompagnement et d'implication dans l'aide humanitaire, ce qui ne manquera pas d'avoir des conséquences importantes pour la population angolaise.


In this connection, I would like to highlight the fact that negotiations have been concluded between the Angolan Government and the Secretary-General of the United Nations on opening a United Nations office in Angola which is committed to, and involved in, humanitarian aid, and which will inevitably have important consequences for the people of Angola.

Je relève à ce propos le fait que le gouvernement angolais et le secrétaire général des Nations unies ont conclu leurs négociations sur l'ouverture d'un bureau des Nations unies en Angola avec des fonctions d'accompagnement et d'implication dans l'aide humanitaire, ce qui ne manquera pas d'avoir des conséquences importantes pour la population angolaise.




D'autres ont cherché : United Nations Consolidated Appeal for Angola     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'United Nations Consolidated Appeal for Angola' ->

Date index: 2022-03-22
w