Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNAC
United Nations Appeal for Children
United Nations Consolidated Appeal for Angola
United Nations Flash Appeal

Traduction de «United Nations Flash Appeal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Flash Appeal for Humanitarian Assistance and Relief Efforts in the Tsunami-affected Countries [ United Nations Flash Appeal ]

fonds consolidé des Nations Unies pour soutenir l'aide humanitaire et les secours dans les pays touchés par les tsunamis [ appel des Nations-Unies ]


United Nations Consolidated Appeal for Angola

Appel global de l'ONU en faveur de l'Angola


United Nations Appeal for Children | UNAC [Abbr.]

Appel des Nations Unies en faveur de l'enfance


United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Humanitarian Assistance Related to the Kosovo Crisis

Appel interinstitutions des Nations unies pour l'assistance humanitaire requise par la crise du Kosovo


United Nations consolidated inter-agency appeal for Angola

appel global interinstitutions des Nations unies pour l'Angola


Interim United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Burundi

Appel global intérimaire interinstitutions des Nations Unies pour le Burundi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Funding pledged for the 2013 United Nations consolidated appeal process for Mali is far too low at just 2% of allocated funds.

Le financement pour le Mali promis dans le cadre de la procédure d’appel global des Nations Unies de 2013 est beaucoup trop faible, car il représente seulement 2 p. 100 des fonds alloués.


The European Union and the United Nations are launching today the 2015 Iraq Humanitarian Response Plan (HRP) - an appeal for funding in response to this humanitarian crisis.

Aujourd'hui, l'Union européenne et les Nations unies lancent conjointement le plan de réponse humanitaire 2015 en faveur de l'Iraq – un appel de fonds pour faire face à la crise humanitaire.


This includes a major contribution to the United Nations Flash Appeal of January 6.

Elle prévoit notamment une importante contribution à l'appel de fonds d'urgence lancé le 6 janvier dernier par les Nations unies.


When CIDA made some announcements in February of 2007, there were a number of specific projects mentioned: $18.75 million for the Haitian health system development support project; $17.5 million for the expanded immunization support project; $9.2 million to support the United Nations transitional appeal; $19.8 million for the program to rehabilitate basic economic infrastructure in Haiti; and $5 million to implement Haiti's national school feeding program.

En février 2007, l'ACDI a annoncé que 18,75 millions de dollars seraient alloués en appui au développement du système de santé haïtien, 17,5 millions de dollars en appui au Programme élargi de vaccination, 9,2 millions de dollars en réponse à l'Appel transitionnel des Nations Unies, 19,8 millions de dollars pour le Programme de remise en état de l'infrastructure économique de base et 5 millions de dollars pour la mise en oeuvre du Programme national d'alimentation scolaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Deplores the fact that at the same time as the United Nations is appealing for USD 257 million in humanitarian aid for Zimbabwe, the Mugabe regime has completed the USD 240 million procurement of twelve K-8 military aircraft from China; notes also that the Zimbabwean army has announced the purchase of 127 vehicles for senior officers, with another 194 to be purchased in coming months;

15. déplore que, au moment même où les Nations unies demandent une aide humanitaire de 257 millions d'USD pour le Zimbabwe, le régime de Mugabe finalise un contrat de 240 millions d'USD pour l'achat à la République populaire de Chine de douze avions militaires K-8; note également que l'armée zimbabwéenne a annoncé l'achat de 127 véhicules pour des officiers supérieurs, 194 véhicules supplémentaires devant être acquis au cours des prochains mois;


15. Deplores the fact that at the same time as the United Nations is appealing for US$ 257 million in humanitarian aid for Zimbabwe, the Mugabe regime has completed the US$ 240 million procurement of twelve K-8 military aircraft from China; notes also that the Zimbabwean army has announced the purchase of 127 vehicles for senior officers, with another 194 to be purchased in coming months;

15. déplore que, au moment même où les Nations unies demandent une aide de 257 millions de dollars US pour le Zimbabwe, le régime de Mugabe finalise un contrat de 240 millions de dollars US pour l'achat à la République populaire de Chine de douze avions militaires K-8; note également que l'armée zimbabwéenne a annoncé l'achat de 127 véhicules pour des officiers supérieurs, 194 véhicules supplémentaires devant être livrés au cours des prochains mois;


15. Deplores the fact that at the same time as the United Nations is appealing for USD 257 million in humanitarian aid for Zimbabwe, the Mugabe regime has completed the USD 240 million procurement of twelve K-8 military aircraft from China; notes also that the Zimbabwean army has announced the purchase of 127 vehicles for senior officers, with another 194 to be purchased in coming months;

15. déplore que, au moment même où les Nations unies demandent une aide humanitaire de 257 millions d'USD pour le Zimbabwe, le régime de Mugabe finalise un contrat de 240 millions d'USD pour l'achat à la République populaire de Chine de douze avions militaires K-8; note également que l'armée zimbabwéenne a annoncé l'achat de 127 véhicules pour des officiers supérieurs, 194 véhicules supplémentaires devant être acquis au cours des prochains mois;


F. whereas the United Nations (UN) reported on 11 November 2005 that it had only received USD 98.5 million and had USD 38 million in unconfirmed pledges after the launch of a flash appeal for USD 550 million on 26 October 2005 to cover relief efforts for the next six months,

F. considérant que, le 11 novembre 2005, les Nations unies ont fait savoir qu'elles n'avaient reçu que 98,5 millions de dollars des États-Unis et que 38 millions avaient été promis mais non confirmés après qu'elles eurent lancé, le 26 octobre 2005, un appel d'urgence pour 550 millions de dollars afin de financer les efforts d'assistance au cours des six prochains mois,


The United Nations has appealed for a humanitarian coalition to help these desperate people.

Les Nations Unies ont réclamé la formation d'une coalition humanitaire pour venir en aide aux désespérés.


On April 12 of this year a motion was passed by this House to urge the Secretary General of the United Nations to appeal for the release of Aung San Suu Kyi and the restoration of civilian rule in Burma.

Le 12 avril dernier, la Chambre a adopté une motion invitant le secrétaire général des Nations Unies à réclamer la libération de Mme Suu Kyi et le rétablissement d'un régime civil en Birmanie.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'United Nations Flash Appeal' ->

Date index: 2022-09-17
w