Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
UN Capital Development Fund
UN Development Fund for Women
UN Development Programme
UN Fund for Population Activities
UN Population Fund
UN Volunteers Programme
UN fund
UN programme
UN programmes and funds
UNCDF
UNDP
UNFPA
UNIFEM
UNTFDPP
UNTFSD
UNV
United Nations Capital Development Fund
United Nations Development Fund for Women
United Nations Development Programme
United Nations Fund for Population Activities
United Nations Population Fund
United Nations Trust Fund for Chile
United Nations Trust Fund for Population Activities
United Nations Trust Fund for Social Development
United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture
United Nations Volunteers
United Nations fund
United Nations programme
United Nations programmes and funds

Traduction de «United Nations Trust Fund for Chile » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Trust Fund for Chile

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Chili


United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture [ United Nations Trust Fund for Chile ]

Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture [ Fond d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Chili ]


Board of Trustees of the United Nations Trust Fund for Chile

Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour le Chili


United Nations Population Fund [ UNFPA | United Nations Fund for Population Activities | United Nations Trust Fund for Population Activities | UN Fund for Population Activities ]

Fonds des Nations Unies pour la population [ FNUAP | Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités en matière de population ]


United Nations Trust Fund for Social Development | UNTFSD [Abbr.]

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement social | FASNUDS [Abbr.]


United Nations Trust Fund for Development Planning and Projections | UNTFDPP [Abbr.]

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la planification et les projections en matière de développement | UNTFDPP [Abbr.]


UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]

Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]


UN Population Fund [ UNFPA | United Nations Fund for Population Activities | United Nations Population Fund ]

Fonds des Nations unies pour la population [ FNUAP | Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population ]


Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund | Executive Board of UNDP/UNFPA

Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population | Conseil d'administration du PNUD et de l'UNFPA


UN programmes and funds [ UN fund | United Nations fund | United Nations programme | United Nations programmes and funds | UN programme ]

programmes et fonds de l'ONU [ fonds de l'ONU | fonds des Nations unies | programme de l'ONU | programme des Nations unies | programmes et fonds des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canada announced a $5 million contribution to the United Nations Trust Fund for the African Union Mission in Somalia (AMISOM) this past October.

Le Canada a annoncé l'octroi de 5 millions de dollars au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) en octobre dernier.


We announced a contribution of $5 million to the United Nations Trust Fund for the African Union Mission in Somalia in order to enhance peace and security in that region, which includes Kenya.

Nous avons annoncé l'octroi de 5 millions de dollars au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la mission de l'Union africaine en Somalie afin de renforcer la paix et la stabilité dans cette région, ce qui inclut le Kenya.


We announced a $5 million contribution to the United Nations Trust Fund for the African Union Mission in Somalia in order to enhance peace and security in that region.

Nous avons annoncé l'octroi de 5 millions de dollars au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unis pour la mission de l'Union africaine en Somalie afin de renforcer la paix et la stabilité dans cette région.


32. Stresses that any implementation support efforts should be closely coordinated with activities of other donors and other ATT parties, and take into account the views of research institutes and civil society organisations, such as those funded under the United Nations Trust Facility Supporting Coordination on Arms Regulation (UNSCAR), and should encourage local civil society participation;

32. souligne que tous les efforts de soutien à cette mise en œuvre devront être étroitement coordonnés avec les activités des autres donateurs et des autres parties au traité, en tenant compte de l'avis des instituts de recherche et des organisations de la société civile, telles que celles financées dans le cadre du mécanisme de fonds des Nations Unies d'appui à la coopération en matière de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the 2011 interagency statement on ‘Preventing gender-biased sex selection’ presented by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Children’s Fund (UNICEF), UN Women and the Word health Organisation (WHO),

– vu la déclaration inter-agences de 2011 sur la prévention du choix du sexe basé sur des préjugés liés au genre, présentée par le Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (UNHCHR), le Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA), le Fonds international des Nations unies pour le secours à l'enfance (UNICEF), l'ONU Femmes et l'Organisation mondiale de la santé (OMS),


7. Requests the UN Secretary-General, to ensure that all relevant organisations and bodies of the UN systems, in particular the United Nations Children's Fund, the United Nations Population Fund, the World Health Organization, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the United Nations Development Fund for Women, the United Nations Development Programme and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, individually and collectively, take into account the protection and promotion of t ...[+++]

7. demande au Secrétaire général des Nations unies de s'assurer que toutes les institutions et organes du système des Nations unies, en particulier le Fonds des Nations unies pour l'enfance, le Fonds des Nations unies pour la population, l'Organisation mondiale de la santé, l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture, le Fonds de développement des Nations unies pour la femme, le Programme des Nations ...[+++]


20. Notes the recent decision of the Executive Board of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS), adopted at its 2011 annual sessions (6 to 17 June 2011), to grant intergovernmental donor organisations such as the institutions of the European Union similar rights to access internal audit reports as are granted to UN Member States; believes, however, that further progress is needed in order to improve reporting on the use of EU funds ...[+++]

20. prend acte de la récente décision du Conseil d'administration du PNUD, du Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP) et du Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS), adoptée lors de leur session annuelle 2011 (du 6 au 17 juin 2011), d'octroyer aux organisations donatrices intergouvernementales telles que les institutions de l'Union, les mêmes droits d'accès aux rapports d'audit interne que ceux dont bénéficient les États membres des Nations unies; estime cependant que des ...[+++]


20. Notes the recent decision of the Executive Board of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Office for Project Services (UNOPS), adopted at its 2011 annual sessions (6 to 17 June 2011), to grant intergovernmental donor organisations such as the institutions of the European Union similar rights to access internal audit reports as are granted to UN Member States; believes, however, that further progress is needed in order to improve reporting on the use of EU funds ...[+++]

20. prend acte de la récente décision du Conseil d'administration du PNUD, du Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP) et du Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS), adoptée lors de leur session annuelle 2011 (du 6 au 17 juin 2011), d'octroyer aux organisations donatrices intergouvernementales telles que les institutions de l'Union, les mêmes droits d'accès aux rapports d'audit interne que ceux dont bénéficient les États membres des Nations unies; estime cependant que des ...[+++]


The European Commission is channelling the €160 million through the International Reconstruction Fund Facility for Iraq: €80 million to support the United Nations Trust Fund in the fields of education, health, water and sanitation, rural development, livelihood and poverty reduction, governance, civil society and human rights including United Nations support to the electoral process; and € 80 million to support the World Bank Trust ...[+++]

L'aide de 160 millions € accordée par la Commission européenne sera acheminée grâce au Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq, à savoir 80 millions € à l'assistance octroyée aux interventions du Fonds fiduciaire des Nations unies dans les domaines de l'éducation, de la santé, de l'eau et des équipements sanitaires, du développement rural, des conditions de vie et de la réduction de la pauvreté, de la gouvernance, de la société civile et des dr ...[+++]


The main groups involved include the World Health Organization, WHO, the United Nations, the United Nations International Children's Fund, UNICEF, the United Nations Population Fund, UNFA, and Amnesty International Human Rights Organization.

Les principaux groupes qui ont participé sont l'Organisation mondiale de la santé, l'OMS, les Nations Unies, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance, l'UNICEF, le Fonds des Nations Unies pour la population, le FNUAP, et l'organisation des droits de la personne Amnistie Internationale.


w